"ولكن ليس لديك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas não tens
        
    • mas não tem
        
    • mas não fazes
        
    Porque é que guias 1h30 para me levar a jantar, mas... não tens problemas em entrar no meu quarto? Open Subtitles كيف يمكنك أن تقود ساعة ونصف لتأخذني للعشاء ولكن ليس لديك مشكلة في الدخول لغرفتي في النزل؟
    Eu sei que sentes que tinhas mais que fazer, Mas não tens. Open Subtitles أعلم أنك تظن أن لديك مكانا أفضل تكون فيه الآن، ولكن ليس لديك.
    Mas não tens o apoio do Dept. de Estado, para as negociações. Open Subtitles ولكن ليس لديك غطاء وزارة الخارجية عندما يحين وقت التفاوض
    Temos-lhe administrado um fator de crescimento, mas não tem nenhum cancro novo. Open Subtitles ولكن ليس لديك اي سرطانات جديدة
    Lamento, mas não tem escolha. Open Subtitles أنا آسف, ولكن ليس لديك خيار
    Quando o adoptei, tive a vida que sempre queria, mas não fazes ideia do que ele é capaz ou de todas as formas como te pode afectar. Open Subtitles عندما تبنيته حصلت علي الحياة التي اتمناها ولكن ليس لديك فكرة عن ما كان يحصل من حسن حظك انه لم يقضي عليك
    E achas que eu tirei isso, Mas não tens a certeza? Open Subtitles وتظن بأنني أخذت الرصاص ولكن ليس لديك فكرة
    Mas não tens direito de me chamar assassino. Open Subtitles ولكن ليس لديك حق أن تدعونى بالقاتل
    Eu peço-te 20 minutos, Mas não tens tempo. Open Subtitles ولكن ليس لديك عشرون دقيقة لأجلي.
    Mas não tens escolha. Open Subtitles ولكن ليس لديك خيار في هذه المرحلة
    Mas não tens ambição. Entendes o que digo? Open Subtitles ولكن ليس لديك طموح أتعرف ماذا يعني هذا؟
    Deram-te liberdade condicional, Mas não tens família que se responsabilize. Open Subtitles - مكتوب هنا انك حققت شروط اطلاق السراح المشروط ولكن ليس لديك عائلة لتتولى امرك - اجل هذه هي الحياة
    Se tivesses algo contra mim, estaríamos na esquadra, Mas não tens nada! Open Subtitles إن كان لديك أيّ شيء عليّ، فكنّا في السجن الآن، ولكن ليس لديك شيء!
    Mas... não tens qualquer interesse em ir jantar, má notícia... Open Subtitles ولكن ليس لديك أي نية للعشاء، خبر سيئ
    Mas não tens uma resposta para o meu pai. Open Subtitles ولكن ليس لديك جواب لوالدي
    Sim, tem, mas não tem o XIII. Open Subtitles "نعم لديك ، ولكن ليس لديك "13
    Tens um coração bondoso, mas não fazes ideia de com o que estás a lidar. Open Subtitles لديك قلب عطوف ولكن ليس لديك فكرة عما تتعاملين معه
    Sei que ele é teu amigo, mas não fazes ideia. Open Subtitles أعرف أنه صديقك، ولكن ليس لديك فكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus