"ولكن ما لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que eles não
        
    • mas a menos que
        
    • mas o que não
        
    A vigília, com as velas e as orações foi uma boa ideia, mas O que eles não sabiam... é que, realmente, existem coisas que não se podem pedir à Virgem. Open Subtitles الشمع والحفل الدينى كانت فكرة جيدة ولكن ما لم يعلموه,أن هناك العديد من الأشياء التى لا يمكنك أن تطلبها من العذراء
    O que eles não sabiam, é que alguém também estava a prestar atenção. Open Subtitles ولكن ما لم يدركاه انه كان هناك احد اخر ينتبه ايضا
    O que eles não planearam, fui eu! Open Subtitles لأجل الفوز بالمستقبل. ولكن ما لم يخططوا له، هو أنا!
    mas a menos que me saibas dizer o que estava no cofre, onde está agora, e o porque está morta aquela mulher, não temos nada com que trabalhar. Open Subtitles ولكن ما لم تخبرني بما كان في ذاك الصندوق واين هو الآن ولماذا تلك المرأة ميتة؟ ليس لدينا ما نقوم به
    Odeio interromper, mas a menos que um ~ de vós saiba pilotar um helicópetro, talvez devêssemos ir. Open Subtitles أنا أكره أن يقطع، ولكن ما لم إما من أنك تستطيع أن تطير المروحية، ربما ينبغي لنا أن الحصول على الذهاب.
    Podíamos ter poesia. mas o que não calculei foi que a desigualdade também vive na prisão TED ولكن ما لم أحسب حسابه أن الفوارق توجد في السجن أيضاً.
    E então matou-a. mas o que não sabia, é que ela deixou uma mensagem sobre o que descobriu, na mesa do presidente. Open Subtitles ومن ثمّ قتلتها، ولكن ما لم تكن تعرفه أنّها تركت رسالة عمّا إكتشفته على مكتب العمدة
    O que eles não planearam, fui eu! Open Subtitles لأجل الفوز بالمستقبل. ولكن ما لم يخططوا له آنفاً، كان أنا!
    O que eles não planearam, fui eu! Open Subtitles ولكن ما لم يخططوا له، كان أنا!
    O que eles não planejaram, fui eu! Open Subtitles ولكن ما لم يخططوا له، كان أنا!
    O que eles não planearam, fui eu! Open Subtitles ولكن ما لم يخططوا له... هو أنا!
    O que eles não planearam, fui eu! Open Subtitles ولكن ما لم يخططوا له، هو أنا!
    Olha, todos estamos a tentar ajudar, mas, a menos que estejas disposto a tentar, é inútil. Open Subtitles انظر، نحن جميعاً نحاول المساعدة ولكن ما لم تكن على استعداد للمحاولة فإن ذلك غير مُجد
    Eu não, mas a menos que você queira nossa primeira dança juntos como um casal, para ser o slide elétrico Open Subtitles أنا لا، ولكن ما لم تريد رقصتنا الأولي معا كازوجين، لتكون كارثة
    Lamento, agentes, mas a menos que estejam aqui para rezar, não podem entrar. Open Subtitles أعتذر أيها الضبّاط، ولكن ما لم تكونوا هنا للدعاء لا يمكنكم الدخول
    mas o que não compreendes é que sou o filho pródigo e que o nosso pai nunca se engana. Open Subtitles ولكن ما لم تدركه أنني ابنه المحبوب والدنا لم يخطأ أبدا
    Sabíamos que o Tonga estava a receber armas... mas o que não sabíamos é que não as estava a comprar. Open Subtitles كنا نعرف ان تونغا كان يتلقى الأسلحة. ولكن ما لم نكن نعرف هو أنه لم يقم بشرائها.
    Tenho o seu plano de aulas, mas o que não tenho é o meu dinheiro. Open Subtitles لدي خطة الدرس الخاص بك، ولكن ما لم يكن لديك هو أموالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus