Isso foi há mais de dez anos. desde então, o meu laboratório tem seguido a abordagem pragmática para a recuperação após um dano na espinal medula. | TED | حدث هذا منذ أكثر من 10 سنوات ولكن منذ ذلك الوقت, اتبع مخبري المقاربة الواقعية للتعافي بعد حصول أصابة للعمود الفقري |
Só publicámos isto há um ano, mas, desde então, outros laboratórios independentes confirmaram este efeito. | TED | وكنّا قد نشرنا هذا في السنة الماضية، ولكن منذ ذلك الوقت كل مختبر منفصل أكد هذا التأثير. |
Não foi nos meus turnos, mas desde então, todas as câmaras de vigilância estão ligadas a uma ligação digital no escritório do gerente. | Open Subtitles | ليس فى فترة مراقبتى, ولكن, منذ ذلك الوقت. جميع كاميرات المراقبة مرتبطة بتغذية رقمية ثنائية... بمكتب المدير... |