"ولكن مَن" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas quem
        
    Não é tão experiente como a Madame Chatchka, mas quem é? Open Subtitles أعني، ليس خبيراً مثل السيّدة "تشاتشكا"، ولكن مَن خبير مثلها؟
    Sim, mas quem me protege? Open Subtitles أجل، ولكن مَن يحمي ظهري أنا؟ إذا كان ذلك حقيقياً، كيف تستطيع النوم؟
    mas quem sabe que outros traidores estão com ele, prontos a premir o gatilho? Open Subtitles ولكن مَن يعرف أيّ خونة آخرين يعملون لصالحه، ومستعدين لإطلاق النار تحت رايته؟
    mas quem responderia realmente a estes anúncios? Open Subtitles ولكن مَن يُجيب تلك الاعلانات ؟
    mas quem sou eu para pregar com tantos peritos presentes? Open Subtitles ولكن مَن أنا لأجادل في الأمر ... مع وجود عدد مِن الخبراء؟
    Desculpa, mas quem és? Open Subtitles المعذرة، ولكن مَن تكونين؟
    mas quem vai cuidar de mim? Open Subtitles ولكن مَن سيساندني؟
    Sim, mas quem está a localizar quem? Open Subtitles أجل، ولكن مَن يتعقب الآخر؟
    mas quem faria isso? Open Subtitles ولكن مَن سيفعل هذا؟
    mas quem podia querer fazer-lhe mal? Open Subtitles ولكن مَن يريد أن يؤذيها؟
    - Com problemas, mas quem vai ouvir-me? Open Subtitles -حالي مزرية، ولكن مَن سيصغي؟
    Sim, mas quem é que os contratou? Open Subtitles -حسناً ولكن مَن أجرهم؟
    mas quem és tu? Open Subtitles ولكن مَن أنت ؟
    mas quem... quem faria isso? Nós... Open Subtitles ولكن مَن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus