Está bem, não quero gabar-me, mas metade das pessoas neste bar está a vestir roupas desenhadas por mim. | Open Subtitles | حسناً، لا أقصد التفاخر، ولكن نصف الفتيات في هذا الملهى يرتدين تصميماتي |
Detesto dizer isto, mas metade da cidade condiz com o perfil. | Open Subtitles | اسمع، أكره قول ذلك ولكن نصف سكان هذه البلدة يطابقون توصيفكم |
Não sei, mas, metade daqueles animais dentro daquele camião comeria a outra metade se pudesse. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكن نصف الحيوانات التي في الشاحنة قد تأكل النصف الآخر لو تمكنت |
mas metade do tempo nem isso consegues fazer. | Open Subtitles | ولكن نصف الوقت لا يمكنك حتى أن تفعل ذلك |
Os responsáveis pelo roubo continuam presos em Otisville, mas metade do dinheiro não foi recuperado. | Open Subtitles | ويبدو أن الرجال الذين قاموا بالسرقه ما زالوا "محبوسين بسجن "كتسفالى ولكن نصف المبلغ المسروق لم يتم أسترداده |
mas metade de um ansiolítico funcionava. | Open Subtitles | ولكن نصف قرص "أتيفان" كان ينجح. |