mas aqui estou eu, vestida e sóbria. Não contes a ninguém. | Open Subtitles | ولكن ها أنا ذا مُتزنةً ومُرتديةً ملابسي لا تُخبِر أحداً |
mas aqui estou, como um avatar digital e aí estão vocês, por isso, vamos começar. | TED | ولكن ها أنا ذا كشخصية رقمية، وها أنتم ذا، لذا لنبدأ. |
Eu nunca tinha pensado em fazer os impostos de outras pessoas, mas aqui estou. | TED | لم أعتقد في حياتي أنني سأنظم ضرائب غيري ولكن ها أنا ذا. |
Não me queria neste casamento, mas cá estou eu, com uma cambada dos meus amigos idiotas. | Open Subtitles | لم تكن تريد حضوري لهذا الزفاف. ولكن ها أنا ذا مع بعض من أصدقائي البلهاء. |
Nunca pensei que um dia eu estaria a contar histórias das injustiças tão comuns dentro do sistema judicial criminal, mas aqui estou. | TED | لم أعتقد يومًا أنني سوف أروي قصصًا عن المظالم الشائعة جدًا في نظام العدالة الجنائية، ولكن ها أنا ذا. |
Bem, estou vivo. Pensava que não, mas aqui estou eu. | Open Subtitles | حسناً، أنا حيّ لم أتوقع حدوث ذلك، ولكن ها أنا ذا |
Foi o que eu me disse esta manha, mas aqui estou. | Open Subtitles | نعم،هذا ماقلته لنفسي فى الصباح ولكن ها أنا ذا. |
Não queria vir, mas aqui estou. | Open Subtitles | لم أكن أنوي بالفعل ولكن ها أنا ذا |
Ela veio para L.A. para se afastar de mim, mas aqui estou eu. | Open Subtitles | ونقلت عملها لـ "لوس انجليس" لتبتعد عني ولكن ها أنا ذا |
mas aqui estou eu e... sou feliz. | Open Subtitles | ..ولكن ها أنا ذا و أنا سعيد |
mas aqui estou eu, a perguntar. O que fazes de volta a Miami? | Open Subtitles | ولكن ها أنا ذا أسأل، ما الذي أعادكِ إلى (ميامي)؟ |
mas aqui estou eu. | Open Subtitles | "ولكن ها أنا ذا" |
Mas... aqui estou eu. | Open Subtitles | ولكن ... ها أنا ذا |
"mas aqui estou eu". | Open Subtitles | ولكن ها أنا ذا |