"ولكن هذا المكان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas este lugar
        
    • Mas este sítio
        
    • mas isto
        
    • mas este local
        
    Talvez tenha contrariado, Mas este lugar está a dar cabo de mim, Mikey. Open Subtitles ربما كنت في مرحلة النكران ولكن هذا المكان يقوم بتحطيمي يا مايكي
    Detesto dize-lo, Mas este lugar e tão obsceno como eu pensei que fosse. Open Subtitles يا إلهي , أكره أن أقول هذا , ولكن هذا المكان مخيف جداً أكثر مما كنت أعتقد
    É estranho dizer, Mas este lugar tem sido bom para mim. Open Subtitles من الغريب أن أقول هذا ولكن هذا المكان كان مفيدًا لي
    Mas este sítio vai fazer com que deixes de resistir. Open Subtitles ولكن هذا المكان سوف يستنزف كل طاقتك في التحدي
    Eu sei que a nossa relação tem sido sempre complicada, Mas este sítio é simplies. Open Subtitles انا اعرف علاقتنا كانت دائما معقده ولكن هذا المكان بسيط
    Percebo isso, mas isto está cheio de inimigos. Open Subtitles نعم، أتفهم ذلك ولكن هذا المكان مزدحم بالرجال الاشرار
    Estou certa que não preciso de te lembrar, mas este local não tem nada que ver com o último. Open Subtitles لا داعي لأن أذكرك ولكن هذا المكان يختلف عن سابقه
    Mas este lugar aqui é chamado O Berço da Humanidade. Open Subtitles ولكن هذا المكان هنا يسمى مهد الجنس البشري.
    Mas este lugar foi antes, o cérebro e a glória, da maior cidade do planeta Terra. Open Subtitles ولكن هذا المكان كان ذات مرة... الذكاء والمجد... ...
    Mas este lugar é diferente. Especial. Open Subtitles ولكن هذا المكان مختلف , انه مميز
    Mas este lugar é muito poderoso. Open Subtitles ولكن هذا المكان كان قوياً جداً.
    Sou tipo Boneca de Luxo, Mas este lugar é completamente A Sangue Frio. Open Subtitles أنا مثل فيلم "بريكفست أت تيفانيس" ولكن هذا المكان مثل فيلم "إن كولد بلود"
    Pode não parecer grande coisa para um miúdo de Metro City, Mas este lugar é o nosso lar. Open Subtitles حطام؟ قد لا يبدو المكان مثل مدينة "ميترو" ولكن... هذا المكان بمثابة منزلنا.
    Mas este lugar é especial, para você e sua filha. Open Subtitles ولكن هذا المكان متميز ..
    Mas este lugar tudo isto... e isto? Open Subtitles ولكن هذا المكان... كل... كل هذا،
    Não, senhor, Mas este sítio está prestes a explodir. Open Subtitles لا، سيدي، ولكن هذا المكان يستعد للأنفجار
    Havia muitos outros sítios onde te podia ter levado hoje, sítios mais próximos da cidade, Mas este sítio para onde te trouxe... o Terry e eu, practicamente crescemos aqui. Open Subtitles هناك أماكن أخرى عديدة كان بإمكاني إصطحابك إليها اليوم. أماكن أقرب إلى البلدة، ولكن هذا المكان الذي أحضرتك إليه،
    Mas este sítio onde vives é terrível para ti. Open Subtitles ولكن هذا المكان الذي تعيشين به، إنّه مكان فظيع لكِ.
    Sei que acabamos de nos conhecer mas isto aqui está cheio. Open Subtitles أنا أعرف أننا إلتقينا لتونا ولكن هذا المكان مزدحم
    Sei que tens um fraquinho por vibrações, mas este local é arrepiante. Open Subtitles اعرف ان لك ركنا لأمر حاستك السادسه تلك ولكن هذا المكان مخيف حسنا, ربما يحتاج الى لمسة انوثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus