"ولكن هذة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas esta
        
    • Mas essas são as
        
    Lamento, Mas esta carga vai ser devolvida ao remetente. Open Subtitles لآسف, ولكن هذة الأغراض يجب أن تعود إلى أصحابها
    Agora, eu sinto muito, minha querida, Mas esta câmara está regulada para detonar toda a cidade. Open Subtitles الان انا اسف عزيزتى ولكن هذة الغرفة موصولة لتفجر المدينة
    Não entendas mal ou algo do género, Mas esta deve ser a pior foto que já tiraste. Open Subtitles لا تفهم ذلك بطريقة خاطئة ولكن هذة اسوأ صورة التقطها يومًا
    Mas essas são as sodas do meu companheiro de quarto. Open Subtitles ولكن هذة صودة شريك غرفتى
    "Mas essas são as sodas do meu companheiro de quarto." Open Subtitles "ولكن هذة صودة شريك غرفتى"
    Mas esta é das difíceis. Open Subtitles ولكن هذة الفتاة قوية المشاعر جدا
    Mas esta é a primeira vez que se vai encontrar comigo. Open Subtitles ولكن هذة هى المرة الاولى التى تقابلك
    Mas esta história é mesmo pessoal, sabes? Open Subtitles ولكن هذة القصة شخصية كما تعلم ؟
    Mas esta tentativa de fuga é um motivo. Open Subtitles ولكن هذة محاولة للهروب هذا سبب محتمل
    Mas esta história não tem que ver com o Neil. Open Subtitles ولكن هذة القصة ليست عن , نيل
    Foi aqui que o Donnie Putnam e a Megan Brooks foram mortos, Mas esta zona é interessante. Open Subtitles (هذا حيث (دانى بوتنام و (ميجان بروكس) قُتلوا ولكن هذة المنطقة مثيرة
    Mas esta é a minha família. Open Subtitles ولكن هذة هي عائلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus