Queria fazer outra viagem, Só que desta vez ela escolheria o destino. | Open Subtitles | وأنها تريد أن تقوم برحلة أخرى ولكن هذه المرة هى التى ستختار إلى إن سنذهب |
O rastilho do seu canhão normalmente dá-lhe tempo para fugir Só que desta vez o alarme disparou mais cedo e foi quando a Jenna Applebee o viu. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يعطيك فتيل مدفعك وقتا لكي تهرب ولكن هذه المرة جهاز الانذار اشتغل مبكرا وهذا عندما شاهدتك جينا ابلبي |
Só que, desta vez, tu não tens uma arma e o Victor parece que está pronto para te dar troco. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة لن يكون لديك سلاح وفيكتور يبدو أنه يريد الانتقام |
mas desta vez não é por causa da garrafa gigante de cerveja. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة ليس بخصوص المنطاد العملاق على شكل قنينة بيرة. |
mas desta vez tenho as mãos limpas, agente da lei. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة انا لست مذنبة يا مكافح الجرائم |
- Desta vez é diferente. - Então? | Open Subtitles | نعم، أنا أعلم ولكن هذه المرة الوضع مختلف |
Fui ao tribunal, e o juiz disse uma coisa que os juízes dizem sempre mas, dessa vez, teve um significado especial. | TED | لذلك ذهبت إلى المحكمة، وقال القاضي شيئًا عادةً ما يقوله القضاة، ولكن هذه المرة كان له معنى خاص. |
Só que desta vez, mal levanto o taco e lhe acerto em cheio, o taco parte-se... e espeta-lhe umas lascas mesmo nos tomates. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة أرجحت المضرب وضربته وانكسر المضرب ودخلت قطعة الخشب بجسد الرجل |
Só que desta vez, o problema era que, um dos seus clientes moribundos recuperou miraculosamente. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة المشكلة كانت أنّ إحدى عميلاته المحتضرات قد تعافت بمعجزة |
Nós decidimos que iamos repetir a corrida Só que desta vez usariamos um carro um pouco mais adequado para o transito da baixa. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة بسيارة مخصصة اكثر للقيادة داخل المدينة |
Só que desta vez, quero que ponhas lá pessoas. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة أريد أن تملأوها بالناس |
Só que desta vez sem julgamento ou processo adequado. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة ، لن يكون هناك "جيد" في المحاكمة. |
mas desta vez vais-me ouvir porque sei o que quero! | Open Subtitles | ولكن هذه المرة ستستمعون لأنني عرفت أخيراً ما أريده |
mas desta vez farei com que a distracção sirva para todos nós. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة اعتقد ان صرف الأنتباه سيكون مفيد لنا جميعا |
Acabei de escrever um novo livro, mas, desta vez, não é um livro que me irá pôr na capa da revista Wired. | TED | وقد ألفت للتو كتابا جديدا، ولكن هذه المرة ليس من النوع الذي سيجعلني أظهر على غلاف مجلة وايرد. |
Não estava preocupado, tinha dado esta informação a muitos médicos, muitas vezes, mas desta vez foi diferente. | TED | كنت غير مكترث، بعد أن أعطيت هذه المعلومة للعديد من الأطباء عدة مرات من قبل، ولكن هذه المرة كانت مختلفة. |
Mas, desta vez, a predadora intervém numa resposta que imita habilidosa e exatamente o que a outra fêmea disse. | TED | ولكن هذه المرة يتسلل المفترس برد يشبه تمامًا ما قالته الأنثى الأخرى للتو. |
- Desta vez foi diferente? | Open Subtitles | ولكن هذه المرة كانت مختلفة - أجل. |
Exatamente, mas dessa vez quando ele mencionou o filho, ele olhou pras mãos, como se ele tivesse que se concentrar para controlar sua raiva. | Open Subtitles | بالضبط, ولكن هذه المرة عندما ذكر ابنه, نظر الى يديه وكأن عليه ان يركز ليضبط غضبه |
Preciso que procure novamente um bombardeio no Egito, mas dessa vez qualquer coisa nos últimos 10 anos. | Open Subtitles | اريد منك ان تبحثي عن تفجير مجددا في مصر ولكن هذه المرة اي شيء خلال 10 سنوات ماضية |