mas há alguns factos com que todos concordam. | Open Subtitles | ولكن هُناك القليل من الحقائِق والتى إتفق عليها الجميع. |
A comunidade científica é relutante em dizer que qualquer outro animal, excepto os humanos, usa linguagens, mas há todos os sinais de que eles as usam. | Open Subtitles | المُجتمع العِلمي معارض لقول.. أي حيواناً آخر ولكن البشر يستخدمون اللُغات.. ولكن هُناك إشارات بأنهُم يستخدمون لُغات. |
Não estou a confirmar ou a negar alguma coisa, mas há uma janela no armazém e se subires... | Open Subtitles | أنا لا أؤكد أو أنفي شيء ولكن هُناك نافذة عالية في غُرفة المخزن إن تسلقتها |
Não sei nada sobre a sua noiva, Sr. Ryan, mas há algo a pesar-me desde que fui condenado. | Open Subtitles | لا أعلم أى شئ عن خطيبتك سيد ريان ولكن هُناك شئ يبدو أنه ثقيل علىّ منذ أن تم الحُكم علىّ بالسجن |
mas há outras razões para não estarmos juntos, Bill. | Open Subtitles | ولكن هُناك أسباب أخرى تحتّم علينا أنْ لا نكون معاً يا بيل، |
mas há outras formas de provar. | Open Subtitles | ولكن هُناك طرق أخرى لإثبات هذا. |
mas há outras mulheres por aí. - Certo. | Open Subtitles | ولكن هُناك أسماك أخرى في البحر |
- Pode parecer um acaso, mas há um motivo para eu ser fanática dos Yankees. | Open Subtitles | قد يبدو لك هذا عشوائياً "ولكن هُناك سبب لحُبي الكبير لفريق الـ"يانكيز |
mas há uma outra razão para esse dinheiro... não ter ido diretamente para ti. | Open Subtitles | ولكن هُناك سبب آخر، ذلك المال... لم يكن قد وجد طريقه إليك. |
mas há um processo que costumamos seguir. | Open Subtitles | آه، ولكن هُناك إجراءات نتبعها هُنا. |
mas há outro problema. | Open Subtitles | ولكن هُناك مشكلة أخرى |
E desculpem interromper novamente este desconforto, mas há um telefonema para a Haley de Hoover. | Open Subtitles | وآسف لمقاطعة غرابتكم مرة أخرى (ولكن هُناك مُكالمة لـ (هايلي) من (هوفر |
mas há algo que... | Open Subtitles | ولكن هُناك شيء... |