"ولكن يا سيدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas senhor
        
    Mas, senhor, se ele tem vindo a ser torturado por informação, Open Subtitles ولكن يا سيدي إذا كان يتم تعذيبه من أجل المعلومات
    Mas, senhor, porque é que entrou pelas traseiras como um ladrão? Open Subtitles ولكن يا سيدي , لماذا دخلت من الخلف كما يدخل اللصوص ؟
    Mas, senhor, seja qual for minha resposta, comandeis... ou melhor, como dizeis, minha mãe comanda, portanto, chega... Open Subtitles ولكن يا سيدي ، فالإجابة التي ترغبها قلها للملكة أو كما قلت ، لأمـي
    Mas senhor, ser "baril" não os irá colocar no Ballet Royal. Open Subtitles ولكن يا سيدي رقص الشوراع لن يمكنهم من دخول عالم البالية
    - Pronto, está bem. Mas, senhor, o manual diz que precisa... Open Subtitles ولكن يا سيدي ، الكتيب يقول بأنه يجب عليكَ
    Sim, Mas senhor, os artilheiros estariam totalmente expostos. Open Subtitles أجل ، ولكن يا سيدي المِدفعيّون‏ سيكونون مكشوفين تماماً
    Mas, senhor, perdemos metade dos nossos homens e eles são centenas, tanto dentro como fora da fortaleza. Open Subtitles ولكن يا سيدي لقد فقدنا نصف رجالنا وهناك المئات منهم كلاهما داخل وخارج الحصن
    Dou-lhe então duas semanas. Mas, senhor... Open Subtitles حتى اسبوعين ستكون كافية = ولكن , يا سيدي =
    Mas senhor, este será o quarto bife Open Subtitles ولكن يا سيدي هذا سيكون طلبك الرابع
    Agora, sei que provavelmente acha que sou maluco e estou a correr um grande risco, mas, senhor, eu só... Open Subtitles الآن أعلم بأنك قد تعتقد أنني مجنون وأنني سأخاطر مخاطرة كبيرة ولكن يا سيدي أنا فقط...
    Mas, senhor, os homens não podem trabalhar de noite aqui. Open Subtitles But sir, the men can't work up there at night. It's freezing. ولكن يا سيدي, لا يمكن للرجال أن يعملو هناك في الليل, الجو ساقع
    Mas, senhor... Open Subtitles ولكن يا سيدي...
    - Mas, senhor... Open Subtitles ولكن يا سيدي ...
    Mas, senhor... Open Subtitles ولكن يا سيدي
    - Mas, Senhor... Open Subtitles - ولكن يا سيدي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus