... pela comida, pelas roupas, por tudo... e pela família também, meu Deus... | Open Subtitles | للطعام والملبس وللعائلة أيضاً نشكرك يا ربنا |
Trata-se do teu desrespeito por mim, por esta família e por aquilo que defendemos. O que é que defendemos? | Open Subtitles | هذا بشأن قلة إحترامك لي وللعائلة ولكل شيء ندافع من أجله |
Nunca estive realmente lá para ele. Era um embaraço para mim, a família. | Open Subtitles | لم أكن حقا هناك من أجله قطّ كان ذلك إحراجًا لي، وللعائلة |
Quero sustentá-la e sustentar a família que criarmos. | Open Subtitles | وأنوي أن أعيل لها وللعائلة التي سنربيها معاً |
É só para uso pessoal. E da família. | Open Subtitles | انها من أجل الاستخدام الشخصي فقط وللعائلة |
Tens sido uma vergonha para mim e toda a família desde que nasceste. | Open Subtitles | كنت دوماً بمثابة عائق لى وللعائلة بأسرها... منذ أن وُلدت. |
A BBC oferece profunda solidariedade a Sua Majestade, a rainha, e à família real. | Open Subtitles | وتقدم "بي بي سي" خالص تعازيها لجلالة الملكة وللعائلة الملكية. |
Desrespeitaste-me a mim e desrespeitaste a nossa família. | Open Subtitles | .. ! تجلب إليّ العار ، وللعائلة .. |
Pode ser uma situação delicada para o Frank e família. | Open Subtitles | هذا وضع حساس لـفرانك وللعائلة |