Denver recomendou-nos o Jack, e pela primeira vez estou de acordo com eles. | Open Subtitles | الناس هنا فى دينيفر يذكـون جاك بشده، وللمرة الاولى أنا اتوافق معهم |
Finalmente, pela primeira vez, e sei que isto vai parecer de loucos, mas consigo ver as estrelas. | Open Subtitles | انا اخيراً وللمرة الاولى واعرف ان هذا يبدو جنونياً لكنني ارى النجوم |
E pela primeira vez estamos a transmitir, simultaneamente em todo o mundo então, bonjour, g'day (bom dia) moshi moshi und wilkommen! | Open Subtitles | وللمرة الاولى من عمر البرنامج يبدأ برنامجنا في نفس الوقت بكل المحطات العالمية لذا مرحباً باللغة الفرنسية وباللهجة الاسترالية |
E, pela primeira vez neste combate, o desafiador parece estar a merecer ficar no ringue com o campeão. | Open Subtitles | وللمرة الاولى في هذا النزال المافس يبدو انه سيقرع الجرس |
E, pela primeira vez na vida, sinto que pertenço a algo. | Open Subtitles | وللمرة الاولى في حياتي، اشعر بأنني انتمي لشيء |
Por todo o mundo em desenvolvimento há milhões de pais, dezenas, centenas de milhões, que, pela primeira vez, têm filhos a fazer trabalhos escolares e exames. | TED | وفي العالم النامي هناك الملايين من الاباء بل عشرات .. مئات الملايين منهم الذين يدفعون اطفالهم وللمرة الاولى ان يحصلوا على التعليم .. ويخوضوا الاختبارات المدرسية |
pela primeira vez, comecei a recear este grupo de pessoas e a sentir uma emoção negativa em relação a todo um grupo de pessoas. | TED | وللمرة الاولى بدأت اخاف مجموعة الاشخاص تلك - الفقراء - وبدأت اشعر بمشاعر سلبية تجاه مجموعة كبيرة من البشر |
E agora... esta noite, pela primeira vez eu digo... os meus ossos estão quebrados. | Open Subtitles | والان... الليلة, وللمرة الاولى... اقول... |
pela primeira vez, os dançarinos se separam. | Open Subtitles | وللمرة الاولى يتفرق الراقصون |
Bem, pela primeira vez, eu também, Alice. | Open Subtitles | وللمرة الاولى وانا أيضاً يا(أليس)ـ |