"وللمرة الاولى" - Traduction Arabe en Portugais

    • pela primeira vez
        
    Denver recomendou-nos o Jack, e pela primeira vez estou de acordo com eles. Open Subtitles الناس هنا فى دينيفر يذكـون جاك بشده، وللمرة الاولى أنا اتوافق معهم
    Finalmente, pela primeira vez, e sei que isto vai parecer de loucos, mas consigo ver as estrelas. Open Subtitles انا اخيراً وللمرة الاولى واعرف ان هذا يبدو جنونياً لكنني ارى النجوم
    E pela primeira vez estamos a transmitir, simultaneamente em todo o mundo então, bonjour, g'day (bom dia) moshi moshi und wilkommen! Open Subtitles وللمرة الاولى من عمر البرنامج يبدأ برنامجنا في نفس الوقت بكل المحطات العالمية لذا مرحباً باللغة الفرنسية وباللهجة الاسترالية
    E, pela primeira vez neste combate, o desafiador parece estar a merecer ficar no ringue com o campeão. Open Subtitles وللمرة الاولى في هذا النزال المافس يبدو انه سيقرع الجرس
    E, pela primeira vez na vida, sinto que pertenço a algo. Open Subtitles وللمرة الاولى في حياتي، اشعر بأنني انتمي لشيء
    Por todo o mundo em desenvolvimento há milhões de pais, dezenas, centenas de milhões, que, pela primeira vez, têm filhos a fazer trabalhos escolares e exames. TED وفي العالم النامي هناك الملايين من الاباء بل عشرات .. مئات الملايين منهم الذين يدفعون اطفالهم وللمرة الاولى ان يحصلوا على التعليم .. ويخوضوا الاختبارات المدرسية
    pela primeira vez, comecei a recear este grupo de pessoas e a sentir uma emoção negativa em relação a todo um grupo de pessoas. TED وللمرة الاولى بدأت اخاف مجموعة الاشخاص تلك - الفقراء - وبدأت اشعر بمشاعر سلبية تجاه مجموعة كبيرة من البشر
    E agora... esta noite, pela primeira vez eu digo... os meus ossos estão quebrados. Open Subtitles والان... الليلة, وللمرة الاولى... اقول...
    pela primeira vez, os dançarinos se separam. Open Subtitles وللمرة الاولى يتفرق الراقصون
    Bem, pela primeira vez, eu também, Alice. Open Subtitles وللمرة الاولى وانا أيضاً يا(أليس)ـ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus