"وللمرّة الأولى" - Traduction Arabe en Portugais

    • pela primeira vez
        
    Captar imagens tão impressionantes pela primeira vez foi uma experiência inesquecível. Open Subtitles التقاط هذه الصور المذهلة وللمرّة الأولى على الاطلاق كانت تجربة لا تنسَى
    Estamos no início da Primavera polar e, pela primeira vez em vários meses, a luz chega ao mar sob o gelo. Open Subtitles إنها الآن بداية الرّبيع القطبي، وللمرّة الأولى خلال شهور، يصل الضوء للبحر تحت الثلج.
    E pela primeira vez, desde que eu cheguei a Marte, estou a fazê-la. Open Subtitles وللمرّة الأولى مُنذ أن وطأت قدمي سطح المرّيخ، أفهم ما قالته.
    E, pela primeira vez nesta guerra, temos uma arma, forte que chegue para derrotar a magia. Open Subtitles وللمرّة الأولى منذ دارَت رحى الحرب، نحوز سلاحًا قويًّا بما يكفي لهزيمة سحرهم.
    E, pela primeira vez na história humana, a possibilidade da paz mundial. Open Subtitles وللمرّة الأولى بتاريخ البشريّة... إمكانية وجود عالم مسالم.
    A verdade é que ela me escolheu, e ainda não sei o porquê, que pela primeira vez na minha vida... Open Subtitles الحقيقة هي أنّها إختارتني، ولا أعرف السبب بعد، وللمرّة الأولى في حياتي...
    O que fez a ideia de Leo Szilard tão brilhante era que, aqui, pela primeira vez, havia forma de retirar energia do átomo, sem ter que gastar vastas quantidades de energia fornecida. Open Subtitles وما جعل فكرة "ليو زيلارد" بارعة أنّه وللمرّة الأولى وُجدت طريقة لتحرير الطاقة من الذرّة، دون الحاجة لضخّ كمّيّات كبيرة من الطاقة.
    pela primeira vez em tanto tempo, Open Subtitles وللمرّة الأولى منذ وقت طويل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus