E porque é que precisaria de sair da cidade à pressa? | Open Subtitles | ولماذا قد تحتاج إلى الهروب من المدينة بسرعه؟ |
E porque é que estaria cansada de voar num espaço tão pequenino? | Open Subtitles | ولماذا قد أتعب في هذه المساحة الضيقة؟ |
E porque é que eu faria isso, caralho? | Open Subtitles | ولماذا قد افعل ذلك بحق الجحيم؟ |
Porque havia de inventar? | Open Subtitles | ولماذا قد أختلقه؟ |
Porque havia de te consultar? | Open Subtitles | ولماذا قد تسألك ؟ |
E por que se suicidou antes de nos atacar em vez de depois? | Open Subtitles | ولماذا قد يقوم بالانتحار قبل ان يهاجمنا ؟ |
Porque faria ela isso? E porque alteraria o testamento vital sem me consultar? | Open Subtitles | ولماذا قد تغير وصيتها وهي حيّة بدون التحدث معي؟ |
E porque é que isso me faria mudar de ideias? | Open Subtitles | ولماذا قد يدفعني ذلك لتغيير رأيي؟ |
E porque é que ele faria isso? | Open Subtitles | ولماذا قد يفعل ذلك؟ |
E porque é que exactamente devia tê-lo? | Open Subtitles | ولماذا قد نمنحك ذلك ؟ |
Quero saber o que fazia em LA E porque é que foi morto. | Open Subtitles | في المنظمةِ الإرهابيّة, ولهذا أريدُ معرفة ما... ما يفعلهُ هنا في ولاية "لوس آنجلوس" ولماذا قد قُتِلَ أيضاً |
E porque é que eu faria isso? | Open Subtitles | ولماذا قد أفعل ذلك؟ |
E porque é que não o faria? | Open Subtitles | ولماذا قد لا تفعل ذلك ؟ |
Porque havia de ficar chateada? | Open Subtitles | ولماذا قد أنزعج ؟ |
Porque havia de fazer isso? | Open Subtitles | ولماذا قد أفعل ذلك؟ |
Porque havia de haver ressentimentos? | Open Subtitles | ولماذا قد يوجد مشاعر سلبية؟ |
E por que convidaria ela um homem que não sabe dançar? | Open Subtitles | ولماذا قد تدعو رجلاً لا يجيد الرقص؟ |
E por que é que eu saberia o que isso significa? | Open Subtitles | ولماذا قد أعرف ما يعني هذا ؟ |
E por que faria eu isso? | Open Subtitles | ولماذا قد أفعل ذلك ؟ |
- Porque faria ele isso? - Eu não, mas quem mais? | Open Subtitles | ولماذا قد يفعل هذا لا أعلم، لكن من غيره |