Por uma vez na tua vida, sugiro vivamente que não te metas. | Open Subtitles | لذلك ولمرة واحدة في حياتك، أنصحك بشدة أن تبقي خارج الموضوع. |
Diz-me, é com a imortalidade que tu não consegues lidar, ou estás envergonhado porque por uma vez na tua vida atreveste-te a acreditar em algo mais sem ser em ti? | Open Subtitles | أخبرني بشيء، أهو الخلود الذي تعجز عن التعامل معه، أم أنك مُحرج فحسب لأنك، ولمرة واحدة في حياتك بأكملها، غامرت بأن تؤمن بشيء ما، عدا ذاتك الأنانية؟ |
Seria agradável que, por uma vez na vida, uma mulher não ficasse desiludida por me ver. | Open Subtitles | أ تعلمين، سيكون من اللطيف لو ولمرة واحدة في حياتي لا تتفاجأ فيها السيدات عند مقابلتي |
Por uma vez na vida, quero o que me prometeram! | Open Subtitles | ولمرة واحدة في حياتي,سأحصل على ما وعدت به! |