Está bem. Levante o braço e toque no nariz com o dedo... | Open Subtitles | لا بأس، أريد منك رفع ذراعك اليمنى ولمس أنفك بطرف إصبعك |
Não toque no meu índio! | Open Subtitles | أياك ولمس رجلي الهندي |
Nunca mais toque no meu índio! | Open Subtitles | أياك أبداً ولمس رجلي الهندي |
Acha que consigo saltar e tocar naquele tubo ali em cima? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني أستطيع القفز ولمس الأنبوب في الأعلى هناك؟ |
Escorregar pelos laços irritantes da Terra e tocar na cara da perfeição. | Open Subtitles | الإنسياب عبر الروابطَ الفظّةَ للأرضِ ولمس وجه الكمال |
Queres estender a mão e tocar no puro Mal. | Open Subtitles | تريد الوصول ولمس الشر المحض. |
Parece que o Gasparzinho foi camarada demais, - ficou a tocar no Ron. | Open Subtitles | على ما يبدو، كان (كاسبر) ودياً للغاية، ولمس (رون) بجميع الأماكن الخاطئة. |
Não toque no meu filho. | Open Subtitles | اياك ولمس ولدي! |
A comparação está feita, olharei para onde ela está e tocar a mão dela, abençoará a minha rude mão. | Open Subtitles | التدبير القيام به, أشاهد مكانها من الوقوف... ...ولمس راتبها, جعل المباركة يدي وقحا. |
A certa altura, eu só queria entrar dentro desta imagem, por assim dizer, comprei uns óculos 3D vermelho e azul, aproximei-me muito do ecrã, mas, apesar disso, não era o mesmo que conseguir andar em volta das coisas e tocar nelas. | TED | في مرحلة ما أردت ببساطة أن أقفز داخل هذه الصورة، إن صح التعبير، اشتريت هذه النظارات الحمراء والزرقاء الثلاثية الأبعاد، اقتربت من الشاشة، ولكن ذلك مع ذلك لم يكن نفس الشيء كأن تكون قادرا على التجول ولمس الأشياء. |
Estar nos escritórios da Norton era como subir até ao céu e tocar na lua, enquanto as estrelas desenhavam o meu nome no cosmos. | TED | وجودي في مكاتب شركة "وليام واردر نورتون" للنشر ألهمني إحساساً وكأنني أحاول الوصول ليلاً إلى السماء ولمس القمر بينما تقوم النجوم بحياكة اسمك في جميع أنحاء الكون. |