"ولم أطلب" - Traduction Arabe en Portugais

    • nunca pedi
        
    • Não pedi
        
    Fiz o meu melhor para tomar conta de ti e nunca pedi nada, nem um obrigado. Open Subtitles لقد قدمت أفضل ما لدي لأعتني بك منذ تلك الليلة، ولم أطلب أي مقابل ولا حتى شُكر ..
    Ando a saltar do trabalho para a faculdade há meses e nunca pedi tratamento especial. Open Subtitles أنا أتعب ما بين الوظيفة والجامعة لأشهر الآن ولم أطلب معاملة خاصة
    nunca pedi um centavo a mais. Open Subtitles ولم أطلب مقدار أكبر من المال الذى أحصل عليه,ولكن...
    Não pedi para ser parte disto. Não pedi por nada disto. Open Subtitles لم أطلب منك الاشتراك في هذا، ولم أطلب أيًّا من هذا.
    Ele me beijou. E eu Não pedi por isso. Open Subtitles "بيت " هو من قبلني ولم أطلب قبلته
    Quase morri nesta casa e Não pedi nada. Open Subtitles كدت أموت في البيت ولم أطلب أي شيء
    Só pra constar, amo futebol, os patetas são engraçados, e nunca pedi para um homem parar. Open Subtitles .. للعلم ،أنا أحب كرة القدم و"المضحكون الثلاثة" مضحكين جداً ولم أطلب من رجل أن يتوقف أبداً
    Nunca... nunca pedi horas extraordinárias. Open Subtitles ولم أطلب راتباً إضافياً لمرة واحدة
    - nunca pedi uma esmola. Open Subtitles ولم أطلب من أحد شيئاً
    nunca pedi uma amostra de urina dele. Open Subtitles ولم أطلب منه عينة للبول
    Certamente que Não pedi para ser o teu mentor. Open Subtitles ولم أطلب بالتأكيد أنّ أكون معلمك
    Não pedi uma grande tirada. Open Subtitles ولم أطلب خطبة مسهبة
    Não tinha nada. Não pedi nada. Open Subtitles لم أمتلك شيئاً ولم أطلب شيئاً
    E eu Não pedi esta transferência. Open Subtitles ولم أطلب هذا النقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus