Sabias o que ele sentia por mim há muito tempo, e não me disseste isso também. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف كان شعوره تجاهيولاأحديعرفمنذمتى.. ولم تخبرني بهذا أيضاً .. |
Tu sabias disso e não me disseste? | Open Subtitles | كنت تعرف بهذا الأمر ولم تخبرني |
Clark encontraste o teu pai biológico e não me disseste nada? | Open Subtitles | كلارك أنت وجدت أبيك الحقيقي ولم تخبرني |
Localizaste uma traidora da Agência e não me contaste? | Open Subtitles | لقد عثرت علي تلك الخائنة ولم تخبرني حتي؟ |
Não acredito é que tens um filho e não me contaste. | Open Subtitles | لا أصدّق أن لديك ابنًا ولم تخبرني بشأنه. |
Viu-me cortar todas estas dobradiças e não me disse que há vigas de segurança? | Open Subtitles | شاهدتني أقطع كل هذه المفاصل ولم تخبرني ب المسامير ؟ |
Em 15 anos, nunca me disseste que tinhas um filho. | Open Subtitles | أعرفك منذ 15 سنة ولم تخبرني قط أن لديك أبناء |
Fizeste uma cirurgia ao cérebro e não me disseste? | Open Subtitles | أجريت جراحه بالمخ ولم تخبرني -أنه مجرد إجراء صغير |
Em casa do Vincent, sabias o que eram os bloqueadores e não me disseste. | Open Subtitles | عند "فينسنت"، كنت تعلم ما هي الحاصرات ولم تخبرني. |
Tu és o meu pai e não me disseste que estavas a morrer. | Open Subtitles | أنت أبي ولم تخبرني أنك تحتضر |
Contactas-te o Lazslo e não me disseste? | Open Subtitles | أنت تتواصل مع ( لايزلو ) ولم تخبرني .. ؟ |
Sabias o que estava a acontecer e não me disseste nada! | Open Subtitles | أنت كنت تعلم ما يجري، ولم تخبرني! |
Quatro dias e não me disseste? | Open Subtitles | أربعة أيام ولم تخبرني ؟ |
Porque me convidaste para beber e não me disseste que o Jackson ia estar lá. | Open Subtitles | لأنك دعوتني لتناول المشروبات جاكسون) ولم تخبرني أن) سوف يكون موجوداً |
e não me contaste porque pensaste que te ia julgar? | Open Subtitles | ولم تخبرني لأنكَ ظننت أنني سأحاسبكَ؟ |
- Sabias e não me contaste. | Open Subtitles | كنت تعرف الليلة الماضية ولم تخبرني. |
Contaste ao David Puddy e não me contaste a mim? | Open Subtitles | أخبرت (ديفيد بادي) بحركتك ولم تخبرني بها؟ |
Sabias e não me contaste! | Open Subtitles | كنت تعرف ولم تخبرني |
Se eu descobrir que sabia e não me disse, ficarei aborrecida. | Open Subtitles | لو إكتشفت أنك تعرف ولم تخبرني فسأتضايق كثيراً |
Houve um incêndio na casa e a miúda morreu, E tu nunca me disseste nada sobre isto. | Open Subtitles | هناك حريق في المنزل والفتاة توفيت ولم تخبرني أي من هذا؟ |
Quero saber porque é que a minha chefe tem um ficheiro sobre o meu pai assassinado e não me contou. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا رئيستي لديها ملف لوالدي المقتول ولم تخبرني |
Não posso acreditar que vocês soubessem que a Jackie e o Hyde estavam juntos e não me disseram. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق أنكما علمتما أن جاكي وهايد معا ولم تخبرني |