"ولم تفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • não fez
        
    • e não fizeste
        
    • mas não fizeste
        
    • e não o fez
        
    • e não fizeres
        
    Então basicamente, ficou parado e não fez nada? Open Subtitles لذا أساساً. وَقفتَ بجانبهم ولم تفعل شئ ؟
    Ela teve a oportunidade e não fez nada. Open Subtitles كان أمامها العديد من الفرص، ولم تفعل شيئاً.
    Porque sabias o que eu estava a passar e não fizeste nada. Open Subtitles وأنك كنت تعلم بما أمر به ولم تفعل شيئاً حياله
    - Sabias e não fizeste nada. Open Subtitles -كنت تعلم ولم تفعل شيئاً حيال ذلك
    Tu estavas lá mas não fizeste nada. Open Subtitles وقد كنت واقفاً ولم تفعل أي شيء
    Sabia o que tinha de fazer, e não o fez. Open Subtitles كنت تعرف ماذا يفترض أن تفعل ولم تفعل ذلك
    Senão juro por Deus, Harvey, se lhe acontecer alguma coisa lá e não fizeres nada, nunca te vou perdoar. Open Subtitles اذا حدث له شيئا هناك ولم تفعل اي شيء لن اسامحك ابدا
    Então viu-os partir e não fez nada? Open Subtitles إذن، رأيتهما يبتعدان في السيارة ولم تفعل شيئاً؟
    Não disse nada, não fez nada. Ela apenas... ficou lá a ver e... Open Subtitles ولم تقل أي شيء ولم تفعل أي شيء إنها بقت واقفة...
    Ela não gritou, não fez nada! Open Subtitles ولم تقل شيئاً ! ولم تصرخ ! ولم تفعل أي شيء
    - não fez nada. - Isso não é verdade. Open Subtitles ولم تفعل شيئًا - هذا ليس صحيحًا -
    - e não fez nada. - Sim. Open Subtitles ولم تفعل شيء نعم
    Ele não fez nada. Open Subtitles ولم تفعل أي شيء.
    Tu estavas lá e não fizeste nada. Open Subtitles لقد كنت هناك ولم تفعل شئ
    Tu sabias e não fizeste nada. Open Subtitles كنت تعلم ولم تفعل شيئاً
    Tu sabias e não fizeste nada? ! Open Subtitles كنت تعرف ولم تفعل شيئًا؟
    e não fizeste nada? Open Subtitles ولم تفعل أي شيء؟
    E da última vez que tiveste este tipo de poder, mataste humanos e anjos, e não fizeste nada mais do que mentir-me a mim e ao Sam sobre isso todo o tempo! Open Subtitles (دين). وعندما كنت في وضع مثل هذا آخر مرة , قتلت بشر وملائكة ، ولم تفعل شيئاً ،
    e não fizeste nada? Open Subtitles ولم تفعل شيء؟
    Prometeste ajudá-la, mas não fizeste nada. Open Subtitles قلت بأنك ستساعدها ولم تفعل شيئاً
    Na perpétua, porque podia impedi-lo e não o fez. Open Subtitles تقضي حكـم مؤبـد لأنها كان بإبمكانها إيقافـه.. ولم تفعل
    Se ficares e perderes e não fizeres o que o Renzo te diz... morres. Open Subtitles ‫إن بقيت وخسرت ‫ولم تفعل ما يقوله (رينزو)، تموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus