"ولم تكوني" - Traduction Arabe en Portugais

    • e tu não estavas
        
    • mas tu não estavas
        
    Se ele estiver a contar ter convidados especiais, devias avisar-nos porque ontem veio aqui alguém e tu não estavas aqui. Open Subtitles إن كان يتوقع قدوم ضيوف مهمّين، فعليكِ إحاطتنا؛ لأنه أتاه أحد البارحة ولم تكوني هنا.
    Acordei e tu não estavas cá. Tu não estavas cá. Open Subtitles أستيقظت ولم تكوني هنا لم تكوني هنا
    Acordei esta manhã e tu não estavas lá. Open Subtitles استيقظت هذا الصباح ... ولم تكوني موجودة.
    Fui ao teu prédio mas tu não estavas lá... e um tipo com um martelo disse que podias estar aqui e estás! Open Subtitles ذهبت إلى بنايتك ولم تكوني موجودة، والرجل ذو المطرقة الكبيرة قال إنك هنا، وها أنت ذي
    Como não te vi no escritório, vim para cá, mas tu não estavas. Open Subtitles لم استطع العثور عليكِ في المكتب، لذلك جئت إلى هُنا، ولم تكوني هُنا.
    Bem, ele queria chuchar em algo e tu não estavas cá. Open Subtitles لقد أراد ان يرضع شيئًا ولم تكوني هنا
    e tu não estavas lá, desapareceste. Open Subtitles ولم تكوني هناك لم تكوني بأيّ مكان
    Voltei, e tu não estavas aqui. Open Subtitles عدت للمنزل ولم تكوني هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus