Ela é uma ruiva impetuosa e Já não estamos juntos. | Open Subtitles | إنّها نوعا ما صهباء سريعة الغضب، ولم نعد معا بعد الآن. |
Não utilizamos muito este quarto, a não ser que nos estejamos a divertir, o que Já não fazemos mais. | Open Subtitles | لا نستخدم هذه الغرفة كثيراً إلا للمتعة، ولم نعد نتمتع. |
E Já não fazemos amor há algum tempo... e eu não sei o que fazer. | Open Subtitles | ولم نعد نتشارك الفراش منذ فترة... ونا لا اعرف ماذا افعل. |
Somos amigos há tanto tempo, mas tivemos uma noite mágica, e não conseguimos negar os nossos sentimentos. | Open Subtitles | أعني أننا صديقين منذ مدة طويلة، لكننا قضينا هذه الليلة السحرية، ولم نعد نستطيع إخفاء مشاعرنا. |
Tu não tens trabalho, não temos economias, e não nos amamos mais! | Open Subtitles | ليس عندك وظيفة, ولا مدّخرات، ولم نعد نحب بعضنا البعض |
A minha Nati chama-se Lexi, e não nos falamos. | Open Subtitles | حسنا، صديقتك لاتي هي ليكسي بالنسبة لي ولم نعد نتحدث |
Só aceitamos dinheiro americano, e Já não temos intercâmbio. | Open Subtitles | نقبل العملة الأمريكي فقط ولم نعد نقايض |
Éramos cinco e costumávamos andar sempre juntas mas Já não andamos. | Open Subtitles | كانا خمسة الذين أعتادوا قضاء الوقت في مكان معين، ولكن... ولم نعد نفعل بعد ذلك. |
O importante é que o assassino da Ali está morto e nós Já não somos suspeitas. | Open Subtitles | أهم شيء ان قاتل "ألي" مـات ولم نعد أشخاص مشتبة بهم |
E Já não precisamos disto. | Open Subtitles | ولم نعد فى حاجة لهذه بعد الآن. |
Já não podemos andar nas ruas. | Open Subtitles | ولم نعد نريد الخروج إلى الشارع |
Já não nos vemos. | Open Subtitles | ولم نعد نرى بعضنا |
Já não éramos apenas 'bichas'. | Open Subtitles | "ولم نعد مجرد حفنة من المخنثين" |
E Já não precisamos mais de ti! | Open Subtitles | ولم نعد نحتاجكِ بعد الآن |
Já não somos assim. | Open Subtitles | ولم نعد كذلك بعد الآن |
O nosso país está em guerra e não temos mais escola. | Open Subtitles | بلدنا فى حالة حرب ولم نعد نذهب الى المدرسة |
Acreditas que existe algum lugar para onde possamos ir mesmo se nos tornarmos incapazes de trocar protéticos e não possamos continuar a viver? | Open Subtitles | لو لم نستطع تبديل أطرافنا الصناعية ولم نعد نستطيع العيش أتعتقدين أنه يوجد مكانٌ يمكننا الذهاب إليه؟ |
Sim e não viemos de mãos a abanar. | Open Subtitles | ولم نعد خالين الوفاض |
- Discutíamos e não gostávamos um do outro. | Open Subtitles | -كنا نتشاجر ولم نعد نحب بعض |