Não pediram resgate nem ninguém viu nada. | Open Subtitles | لم يتركا ملحوظة فدية أو أي شيء ولم ير أحد شيئاً |
ninguém viu ou ouviu a explosão, e como tal, abundam as teorias da conspiração. | Open Subtitles | ولم ير أحد الانفجار أو يسمع صوته وبالنتيجة، ظهرت نظريات المؤامرة |
E como podem dizer que houve luta num local onde passa muita gente e ninguém viu nada disso? | Open Subtitles | وكيف يقولون كان هُناك شجار في حين كان يتواجد أناس هُناك طوال الوقت ولم ير أحد شيئاً من هذا القبيل. |
- Sim? Mas há lá ninguém e ninguém viu os corpos. | Open Subtitles | نعم - و لا يوجد أحد ولم ير أحد - |
Liguei para todas as câmaras, empresas e paragens de autocarros num raio de 160 km do Lago Lacrimoso e ninguém viu os Baudelaire. | Open Subtitles | اتصلت بكل مدينة وعمل وموقف حافلات على بعد 160 كم عن بحيرة "لاكريموس"، ولم ير أحد أطفال عائلة "بودلير". |
E ninguém viu isto acontecer? | Open Subtitles | ولم ير أحد هذا يحصل؟ |