"ولم ير أحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • ninguém viu
        
    Não pediram resgate nem ninguém viu nada. Open Subtitles لم يتركا ملحوظة فدية أو أي شيء ولم ير أحد شيئاً
    ninguém viu ou ouviu a explosão, e como tal, abundam as teorias da conspiração. Open Subtitles ولم ير أحد الانفجار أو يسمع صوته وبالنتيجة، ظهرت نظريات المؤامرة
    E como podem dizer que houve luta num local onde passa muita gente e ninguém viu nada disso? Open Subtitles وكيف يقولون كان هُناك شجار في حين كان يتواجد أناس هُناك طوال الوقت ولم ير أحد شيئاً من هذا القبيل.
    - Sim? Mas há lá ninguém e ninguém viu os corpos. Open Subtitles نعم - و لا يوجد أحد ولم ير أحد -
    Liguei para todas as câmaras, empresas e paragens de autocarros num raio de 160 km do Lago Lacrimoso e ninguém viu os Baudelaire. Open Subtitles اتصلت بكل مدينة وعمل وموقف حافلات على بعد 160 كم عن بحيرة "لاكريموس"، ولم ير أحد أطفال عائلة "بودلير".
    E ninguém viu isto acontecer? Open Subtitles ولم ير أحد هذا يحصل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus