"ولم يغادر" - Traduction Arabe en Portugais

    • não saiu
        
    • não sai de
        
    • nunca deixou o
        
    Mostra que ele chegou a casa às 18h ontem a noite e não saiu até ligarmos esta manhã. Open Subtitles تبين أنه وصل إلى المنزل في السادسة تلك ليلة ولم يغادر حتى اتصلنا به هذا الصباح
    O Presidente chegou ao hospital depois das 3h, e não saiu de lá. Open Subtitles وصل الرئيس إلى المستشفى بعد الساعة الثالثة بقليل ولم يغادر الجناح بعد،
    Como sabemos que nunca saiu? Que não saiu e voltou? Open Subtitles كيف نعرف أنه بقي هنا طوال النهار ولم يغادر ثم يعد؟
    O cara não sai de casa á cinco dias. Open Subtitles هذا الرجل منعزل ولم يغادر المنزل منذ خمسة أيام
    - E ele não sai de casa desde então. Open Subtitles - . ولم يغادر المنزل، مذ حينها أيضاً -
    Nasceu aqui, nunca deixou o país. Open Subtitles لا تعميم مراقبة لا شيء لقد ولد هنا ولم يغادر البلد
    Depois disso nunca deixou o quarto. Open Subtitles ولم يغادر المسكن من حينها
    Alguém conseguiu entrar em casa de 2 mulheres e não saiu até que elas estivessem mortas. Open Subtitles "شقّ أحدهم طريقه بالكلام إلى منزلي امرأتين ولم يغادر حتّى ماتتا"
    - Está por aqui, ainda não saiu. Open Subtitles و(تشاك) ليس هناك كما أنه لايجيب على هاتفه حسنا, إنه هنا فى مكان ما ولم يغادر المبنى
    nunca deixou o seu escritório? Open Subtitles ولم يغادر حجرته؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus