Como? Isto prova claramente que ele sabia e não fez nada. | Open Subtitles | وهى تظهر أنه كان يعرف ولم يفعل شيئاً تجاه الأمر. |
Ele viu que ela estava em perigo e não fez nada. | Open Subtitles | حسناً، لقد رأى أنّها كانت في ورطة ولم يفعل أيّ شيء |
Ele esteve na esquadra o tempo todo, armado, e não fez nada para parar a matança do Keating. | Open Subtitles | , هو كان في المركز طوال الوقت , مسدس في يده ولم يفعل شيئا لوقف مذبحة كيتنغ |
- É um cretino chato, pomposo e mulherengo, que teve sorte, há 20 anos, e não fez mais nada, desde então. | Open Subtitles | أنه أحمق, يهتم بنفسه أحمق يصاحب النساء, كان محظوطا من حوالي 20 عاما ولم يفعل ذلك من حينها |
Ele teve muitas oportunidades para nos prejudicar, mas, não o fez. | Open Subtitles | كانت أمامه فرصة كبيرة ليلحق بنا ضرراً كبيراً ولم يفعل |
Mas ele ficou de proteger o depósito de armas e não o fez. | Open Subtitles | ولكن كان يفترض أن يحرص المستودع ولم يفعل |
Há muito tempo ele antevira esta desgraça. Adivinhou e não fez nada! | Open Subtitles | لقد تنبأ هذا منذ زمن تنبأ ولم يفعل شئ |
Se o Donny foi baleado aqui e não fez nada de errado, - por que não apresentou queixa? | Open Subtitles | إذا أصيب (دوني) بالرصاص هنا ولم يفعل أيّ شيء خاطئ |
Sei que te atacou. Mas podia ter usado essa coisa em ti e não o fez. | Open Subtitles | أعلم أنّه هاجمك، لكن أمكنه استخدام الوتد ضدّك، ولم يفعل |
Ele teve uma oportunidade de matar-nos, e não o fez. Ele não vai premir o gatilho agora. | Open Subtitles | كانت لديه الفرصة لقتلنا ولم يفعل فمن المحال أن يضغط ذلك الزناد الآن |