Para inspiração, olha para ti, E para aqueles ao teu lado. | Open Subtitles | من اجل الالهام انظر لنفسك ولهؤلاء من يكونوا بجانبك |
E para aqueles preocupados com a carga horária da Archford, saibam que os nossos professores estão sempre disponíveis, para qualquer necessidade. | Open Subtitles | " لكن المطرقة سترمي " ولهؤلاء الذين يعنيكم أعباء مطالء " آرتشفورد " تعرفون أن طاقم تدريسنا متاح دائماَ |
E para aqueles de nós que são cidadãos cumpridores da lei, nada vai mudar. | Open Subtitles | ولهؤلاء منّا، المواطنون الذين يحترمون القانون لا شيء سيتغيّر |
E para aqueles que têm grandes encargos de energia, isso pode ajudá-los a recuperar 20% dos seus rendimentos — 20% do rendimento de uma pessoa que está a lutar para sobreviver. | TED | ولهؤلاء الذين يتحملون أعباء الطاقة، يمكن أن تساعدهم على استعادة 20 بالمئة من دخلهم... 20 بالمئة من دخل شخص يكافح لتغطية نفقاته. |
Sou o Jack Begosian, E para aqueles que ligaram agora, estão a ouvir a nova versão diurna de The Truth. | Open Subtitles | معكم (جاك بوجسيان) ولهؤلاء الذين يتابعوننا لاول مرة انت تستمعون الي... . |