Iam precisar de um comando de acesso para entrar neles. | Open Subtitles | يحتاجون لرمز ولوج من الدرجة الأولى لفتح هذه الأنظمة |
Tenho acesso exclusivo aos servidores do FBI aqui, no caso de precisarmos. | Open Subtitles | لديّ ولوج خاص لخوادم المباحث الفيدرالية هنا في حال إحتجنا لذلك. |
O acesso do alemão ao banco Suíço foi cancelado. | Open Subtitles | أمكانية ولوج الألماني الى الحساب المصرفي تم إلغاءه. |
A aceder às amostras dos homicídios dos últimos dez dias. | Open Subtitles | ولوج عيّنات من جرائم وقعت خلال العشرة أيام المنصرمة |
Por isso preciso que encontres um local no casco de onde possa aceder às comunicações do navio. | Open Subtitles | لذا أريدكِ أن تجدي لي موقعاً في الهيكل أين يمكنني ولوج نظام إتصال السفينة الداخلي. |
Apenas dois directores da Red Star têm acesso ao computador central. | Open Subtitles | يمكن لمديرين فقط فى ريد استار ولوج الكمبيوتر المركزى |
É uma directiva do Director Marshall garantindo-me acesso... a todo o pessoal e material associado com Treadstone. | Open Subtitles | بام اعتقد انك اعلمت من قبل الموجه مارشال لاعطائي ولوج غير مخصص كل الاشخاص والمواد المرتبطة بتريدستون |
- Ouviste, ninguém tem acesso. | Open Subtitles | لقد سمعت الرجل لا أحد يمكنه ولوج بنك المعلومات |
Toda esta segurança e apenas um homem é que tem acesso aos vídeos de vigilância? | Open Subtitles | كلّ تلك الحماية وشخص واحد فقط يستطيع ولوج المراقبة المرئيّة؟ |
Às 4h23, 7 minutos após entrar no prédio, houve um acesso não autorizando ao sistema de rede dos computadores. | Open Subtitles | في 4: 23 صباحاً، بعد سبعة دقائق لدخولك المبنى، كان هناك ولوج غير مصرح به لنظام شبكة الحاسوب |
Bem, suponho que se tivesse acesso aos ficheiros do caso, saberia que já partilhámos toda a informação que temos com o governo. | Open Subtitles | إذن، أفترض أنه لو كان لديك ولوج لملفات القضايا، ستعرفين أننا قد أطلعنا بالفعل الحكومة بما لدينا من معلومات. |
As minhas contas offshore dão para algum tempo, mas não terei acesso às contas das empresas. | Open Subtitles | ستدوم حساباتي الخارجيّة حينًا من الدهر ولكنّي لن أتمكّن من ولوج حسابات الشركة |
É uma companhia de comunicação paquistanesa com acesso seguro de satélite. | Open Subtitles | إنّها شركة إتصالات باكستانية مع ولوج محمي للأقمار الصناعية. |
- Sim, porque o deixaste escapar, como disseram todos os que tinham acesso à Internet. | Open Subtitles | نعم,لأنك جعلته يغلق الاتصال, كما كان واضحًا لك من كان يحمل امكانية ولوج على الانترنت. |
Há muita segurança para um prédio de renda barata. Há dois guardas em todos os pontos de acesso. | Open Subtitles | ذلك تأمين مُفرط لمبنى متواضع، ثمّة حارسان عند كلّ نقطة ولوج. |
Tem acesso remoto a todas as redes de agências de segurança. | Open Subtitles | و لديه نظام ولوج ثانوي تستعمله معظم شبكات تنفيذ القانون الكبرى في العالم |
Significa que precisamos de acesso para derrubar os localizadores. | Open Subtitles | هذا يعني أنه علينا أن نحصل على ولوج للبرنامج لتعطيل شرائح التعقب ولن نستطيع الحصول عليه |
Mas aceder ao código da companhia é outra história. | Open Subtitles | ولكن ولوج رموز الشركة سيكون مسألة أخرى تماما. |
Devo poder aceder à rede sem ter de iniciar a estase. | Open Subtitles | يمكنني ولوج الشبكة العصبية بدون الانتقال إلى حالة ركود |
- McGee. Estou a trabalhar no notebook do capitão, mas consegui aceder ao correio de voz. | Open Subtitles | مازلتُ أعمل على حاسوب النقيب المحمول، لكن إستطعت ولوج بريده الصوتي. |
Como vamos saber que morreram se o Gabriel, não consegue acedê-los? | Open Subtitles | كيف سنعرف أنّها ماتت طالما لا يستطيع "جابرييل" ولوج إشارة الرادار؟ |
Se consigo entrar na cabeça dela, não achas que conseguiria entrar na tua? | Open Subtitles | إذا وسعني ولوج عقلها، فألا تظن أن بوسعي ولوج عقلكَ؟ |