"ولولا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se não fosse
        
    • e Lola
        
    • E se não
        
    • se não tivesses
        
    Se não fosse o problema no motor teria nos levado para outro lugar. Talvez tenha me confundido. Open Subtitles ولولا العطل بالمحرك لكنت إصطحبتنا لجزيرة أخرى
    Se não fosse o dia do casamento do meu filho, partia-lhe os dentes, estupor anti-dentistas! Open Subtitles ولولا أن هذا زفاف ابني لهشّمت أسنانك يا معادي طب الأسنان يا حقير.
    E Se não fosse o facto da menina Dawson estar aqui, esmurrava as vossas cabeças. Open Subtitles ولولا وجود الأنسة داوسون لكنت دققت أعناقكم
    Mei e Lola vieram para nós há 2 anos. Open Subtitles ماي ولولا أتو الى حياتنا قبل سنتين وبعد ذلك
    E pensar... que se não tivesses deitado abaixo aqueles livros, não teríamos descoberto isto. Open Subtitles ولولا إسقاطك لهذه الكتب أرضاً لما خطرت لنا هذه الفكرة
    Se não fosse pelo Jack, Los Angeles seria um campo de guerra agora. Open Subtitles ولولا باور لكانت لوس أنجلوس اليوم ساحة قتال
    E Se não fosse devido ao facto da minha mulher ser uma grande chata, e a recusar-se a esquecer, estaria morto há um ano. Open Subtitles ولولا زوجتى كان لديها ولاء ورفضت أن يستمر الأمر لكنت قد لقيت حتفى منذ سنة
    Se não fosse a lesão do joelho, meu Deus! Estarias na NFL, a viver numa mansão, a conduzir um Mercedes. Open Subtitles ولولا إصابة قدمك اللعنة لكنت في إتحاد المصارعة وتعيش في قصر
    Se não fosse esse pequeno facto, tenho a certeza que o terias levado à certa. Open Subtitles ولولا تلكَ الحقيقة الصغيرة، فأنا واثق من أنكِ كنتِ لتأخذينه إلى البلدة
    E Se não fosse o meu desejo egoísta de provar que não preciso de ti, se não tivéssemos vendido as acções, teria feito quase 4 milhões de dólares. Open Subtitles ولولا رغبتي الأنانية للبرهنة على استقلاليتي، لو احتفظنا بأسهمنا، لجنيت 4 مليون
    Se não fosse pela coragem do vosso escudeiro, seria um homem morto. Open Subtitles ولولا شجاعة حامل دروعك, لكنت الآن رجلاً ميتًا.
    E Se não fosse a coragem dele, o meu erro teria custado a vida a todos os presentes. Open Subtitles ولولا شجاعته، لكان خطأي سيكلف حياة كل رجل موجود
    Se não fosse por ele, não conseguia pagar a Faculdade. Open Subtitles لولاه ولولا هذا العمل ما كنت سأقدر على الدفع للجامعة
    Sempre o conheci... e, Se não fosse pela família dele, provavelmente não estava aqui. Open Subtitles عرفت * بارت طوال حياتي ولولا عائلته لما كنت هنا فى الجامعة
    Vamos unificar os nossos países e Lola será uma das minhas conselheiras escocesas. Open Subtitles نحن نوحد دولتينا ولولا ستكون احد مستشاريي الاسكوتلانديين
    E se não fossem estes encontros, levar um dia de cada vez, eu estaria morto à 22 anos. Open Subtitles ولولا هذا البرنامج للاقلاع عن الادمان لكنت ميتا منذ 22 سنه
    Ou se não tivesses...sífilis e assim, não estaríamos todos juntos. Open Subtitles ولولا إصابتك بمرض الزهري، لما كنا معاً...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus