E se queres continuar com esses dedos tirava-os do meu corpo. | Open Subtitles | لست مهتمة , ولو أردت تبقي هذه الأصابع فسأبعدها عن جسدي |
E se queres convidar casais para ir lá a casa, por mim não há problema. | Open Subtitles | ولو أردت الخروج مع زوجين، لا يوجد مشاكل لدي حيال ذلك |
E se queres saber a verdade, estou sempre ansioso pela visita dele. | Open Subtitles | ولو أردت معرفة الحقيقه فأنا اتطلع لزيارته |
Se eu quiser ilustrar a ideia de desconforto, não há nada melhor do que aquelas almofadas para o pescoço. | TED | ولو أردت توضيح فكرة عدم الارتياح، لا شيء أفضل من وسائد الرقبة. |
E se quisesse, podia enfiar-te na cadeia para te obrigar a falar. | Open Subtitles | ولو أردت ذلك يمكن أن ألقيك في الاستجواب أجعلك تلفظين الاعتراف |
E se quiserem chamar a polícia, assim seja. | Open Subtitles | ولو أردت الاتصال بالشرطة فافعل |
E se precisares de algo, apenas avisa o Agente Haddie. | Open Subtitles | ولو أردت شيئاَ فقط أخبري العميل " هادي " |
Levou-me 15 anos E se queres entrar na minha casa, e eu estou sentado nos degraus, dizes: "Com licença," | Open Subtitles | استغرق ذلك مني 15 عامًا ولو أردت الذهاب إلى منزلي وأنا جالس على درجاتِ السلم |
E se queres abrandar, carregas aqui no traväo e abrandas a máquina. | Open Subtitles | ولو أردت إبطائها، اضغطعلىالكابحهنا ... وابطئ السرعة |
E se queres viver à grande, Vive à grande E se queres viver em baixo, Vive em baixo | Open Subtitles | "ولو أردت العيش عالياً فلتعش عالياً ولو أردت العيش منخفضاً فلتعش منخفضاً" |
Louis, recebi a tua mensagem, E se queres um sino de mergulho antigo para o teu novo escritório, é a teu custo. | Open Subtitles | لقد أتتني مذكرتكَ يا(لويس). ولو أردت جلب جرس الغوص العتيق، لأجلِ مكتبكَ الجديد,إنه على حسابك. |
Se eu quiser um aquário, compro-o eu mesmo! | Open Subtitles | ولو أردت حوض أسماك سأشتري حوض أسماك لوحدي |
Se eu quiser um aquário, compro-o eu mesmo! | Open Subtitles | ولو أردت حوض أسماك سأشتري حوض أسماك لوحدي |
Custou-me o sul, E se quisesse culpar alguém, dizia que me custou as eleições. | Open Subtitles | لقد علقت في الأذهان. خسرت الجنوب بسببها، ولو أردت توجيه أصابع الاتهام، لقلت أنني خسرت الانتخابات بسببها. |
Sei o que estás a passar por causa do teu tio... E se precisares de descarregar em mim, tudo bem. | Open Subtitles | أعرف بما تعاني مع موت عمّك ولو أردت لومني على هذا، |