"وليس الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Agora não
        
    • não agora
        
    Não podemos contar ao Ben, Agora não. Open Subtitles لا يمكننا اخبار بن بهذا، وليس الآن. لاتخبروني عن ماذا؟
    Esperava isto há 10 ou 15 anos, mas Agora não. Open Subtitles لقد توقعتُ هذا قبل عشر أو خمسة عشر سنة وليس الآن
    Agora não. Open Subtitles ليس بعد، وليس الآن
    Não. Ele não. Agora não. Open Subtitles كلا، ليس هو وليس الآن.
    Se dormirmos, deverá ser no calor do dia, não agora. Open Subtitles وإذا كنا سننام، يبنغي في وضح النهار وليس الآن
    Caramba, não, Ed, Agora não. Open Subtitles اللعنة، لا، إد، وليس الآن.
    - Ai Jesus. Agora não. Open Subtitles يا جيز، وليس الآن.
    Ok, Kevin, Agora não. Open Subtitles حسنا، كيفن، وليس الآن.
    Por favor, Victor, Agora não. Open Subtitles من فضلك، فيكتور، وليس الآن.
    - Pessoal, Agora não. Open Subtitles الرجال، وليس الآن!
    - Papá, Agora não. Open Subtitles - الأب، وليس الآن.
    - Beth! Agora não! Open Subtitles ليس هنا، وليس الآن)
    Agora não. Open Subtitles وليس الآن
    - Agora não, Margaret! Open Subtitles ! مارغريت) وليس الآن)
    Agora não. Open Subtitles اه، وليس الآن
    Nesse caso ele teria ficado doente há meses atrás e não agora. Open Subtitles إذاً كان سيمرض منذ شهور، وليس الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus