- Nem tudo é uma conspiração E nem todos estão a maquinar para enganar, induzir e ofuscar. | Open Subtitles | ليس كل شيء يمكن تفسيره على انه مؤامرة ضد السود, وليس كل واحد يفكر بالتآمر والخداع والتعتيم. |
As mãos não são fáceis de pintar... E nem todos gostam de gastar dinheiro extra. | Open Subtitles | الأيدي ليست سهله للصباغة وليس كل شخص سيستطع ان يدفع مبلغ إضافي |
E nem todos têm uma filha que o Allerton persegue com intenções tão infames. | Open Subtitles | وليس كل شخص لديه أبنه يُلاحقها أليرتون من أجل اغراض دنيئة |
Não é todos os dias que posso cumprir a Profecia. | Open Subtitles | وليس كل يوم تتاح ليّ الفرصة لإنجازالنبوئة.. |
Não é todos os dias que se vê alguém que me deixa sem palavras. | Open Subtitles | وليس كل يوم أقابل شخص الذي يجعلني عاجز عن الكلام. |
E nem todos os pilotos têm uma equipa, disposta a apostar nas suas capacidades e a suportar todas as despesas. | Open Subtitles | حقا، وليس كل سائق يملك فريق، يتقاسمون المسؤلية ويتقاسمون التكاليف. |
E nem todos pretendem andar a reboque do partido. | Open Subtitles | وليس كل الناس ينوون سحب خط الحفله |
Os mais revoltados. E nem todos são bem fãs. | Open Subtitles | وليس كل منهم معجبين تحديدا |
E nem todos os nomes são giros. | Open Subtitles | وليس كل الاسماء جيدة |
Não é todos os dias que se conhece o seu criador. | Open Subtitles | وليس كل يوم واحد يحصل لتلبية صانع له. |
Bem, Não é todos os dias que tenho assuntos sobre moda. | Open Subtitles | وليس كل يوم لدي مسألة الموضة. |
- nem todos os chef's a têm. | Open Subtitles | -صحيح، وليس كل طاهي يحصل عليه، هل تعلم ذلك؟ |
E para sua informação, nem todos os homicídios são assassinatos. | Open Subtitles | ولمعلوماتك، وليس كل القتلجريمهقتل. |
nem todos os pretos são assassinos. | Open Subtitles | وليس كل السود مجرمين وقتلة |