E não tenho qualquer interesse em ver homens morrer. | Open Subtitles | وليس لدي أي اهتمام في رؤية المزيد من الرجال يموتون لا |
Pois está, Mrs. Hughes, E não tenho qualquer intenção de usurpar a sua autoridade. | Open Subtitles | بالتأكيد، هي كذلك "سيدة هيوز" وليس لدي أي نية لإغتصاب سُلطتكِ |
E não tenho qualquer intenção de lhe apertar a rédea. | Open Subtitles | وليس لدي أي نية لكبح جماح لها بالدخول. |
Agora os meus amigos estão todos a acabar o curso E eu não tenho nada. | Open Subtitles | الآن جميع أصدقائي تخرجوا وليس لدي أي شيء لأتباهى به |
A imprensa vai querer respostas, E eu não tenho nenhuma. | Open Subtitles | الصحافة ستريد إجابات حول هذا في الصباح وليس لدي أي شئ |
E eu não tenho qualquer feedback de 187 no Alabama. | Open Subtitles | وليس لدي أي ردود فعل (من فيلق 187 في(ألاباما |
E eu não tenho dinheiro. | Open Subtitles | وليس لدي أي مال |
E eu não tenho tempo para os problemas dele. | Open Subtitles | وليس لدي أي وقت لنضيعه |
E eu não tenho propensão para nada. | Open Subtitles | وليس لدي أي نزاعات مع أي شيء. |
4 de Setembro - 4 dias para a emissão "Bush não estava aqui durante a classificação E eu não tenho qualquer feedback... | Open Subtitles | لم يكن (بوش) هنا خلال التصنيف وليس لدي أي ردود فعل |