A Brigada Anti-Bombas passou o que foi recuperado, só que os fragmentos estão muito estilhaçados, e não há nenhuma assinatura distinta. | Open Subtitles | فريق القنابل أعطاني ما إستعاده لكن الشظايا كانت متكسرة وليس هناك أي توقيع ملحوظ |
Isto é o que temos, e não há nenhuma alternativa concreta, | Open Subtitles | وهذا ما لدينا , وليس هناك أي بديل ملموسة , |
Ele usou um espelho garganta abaixo e outro cú acima durante 3 meses... e não há nenhuma evidência, nem sugestão de câncer! | Open Subtitles | وكان ملتصق بي كالمراة أسفل رقبتي أو حتى مؤخرتي خلال الأشهر الثلاثة الماضية. وليس هناك أي دليل، على وجود أي نوع من السرطان! |
O sol está a pôr-se e vai ficar frio. E não há mais carros, vamos embora. | Open Subtitles | ستغرب الشمس وسيكون الجو بارد وليس هناك أي سيارات , يجب أن نذهب |
E não há mais ninguém neste planeta que possa prometer-te isto sem ser um tolo ou um mentiroso. | Open Subtitles | وليس هناك أي أحد آخر على هذا الكوكب بإمكانه وعدك بهذا من غير أن تصبح إما أحمق أو كاذب |
E não há mais câmaras? | Open Subtitles | وليس هناك أي كاميرات أخرى؟ |