Recuemos 200 anos quando o comércio de escravos estava sob pressão de William Wilberforce e todos os contestatários. | TED | لنذهب الى الوراء 200 عاماً عندما كانت تجارة الرقيق تحت الضغط من وليم ويلبرفورس وكل المحتجين. |
Lembro-me do tempo em que William Bradford atribuía tudo a Deus. | Open Subtitles | أتذكر مرة عندما وليم برادفورد ينسب كل شيء إلى الله. |
William Bonney da zona de Silver City? | Open Subtitles | انت وليم بوني من اعلى طريق الدينة الفضية ؟ |
Os inquilinos anteriores, William Saracino e família, compraram a casa em 1965 e venderam-na em 1967. | Open Subtitles | السكان السابقون وليم ساراكينو و العائله أشتروا المكان فى 1966 باعوه فى 1967 |
É uma citação de William Blake: "Se as portas da percepção estão limpas, vê-se tudo como é na realidade, infinito". | Open Subtitles | اقتباس وليم بليك, في الواقع "عندما "تتطهر ابواب الادراك الامور ستظهر علي حقيقتها لا نهائية , يعجبني ذلك |
Estou aterrorizada pela minha filha. Ainda anda à procura do William. | Open Subtitles | سيدى أننى منزعجه من أجل أبنتى مازالت بالخارج تبحث عن وليم |
Ele matou o William e a Justine morreu por isso. Matem-no! | Open Subtitles | لقد قتل وليم وجوستين ماتت بسببه أطلق عليه النار على عينيه |
William Henry Harrison derrotou Martin Van Buren e tornou-se o nono Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | وليم هنري فاز بالإنتخابات و هزم مارتن فان بيورن ليصبح بذلك الرئيس التاسع للولايات المتحدة |
Aço Nirosta, torres que deixam entrar o sol, janelas cintilantes tudo desenhado por um homem chamado William Van Alen obcecado em bater o seu antigo sócio que estava a construir a torre do Banco de Manhattan com 927 pés. | Open Subtitles | حديد ضد الصدأ, برج طاقه شمسيه أضاءه مشعه صممه رجل يدعى وليم فان ألان والذى كان يريد ان يهزم شريكه |
Trata-se de um miúdo que está convencido de que a mãe se suicidou e que o William Walker é o responsável por essa decisão. | Open Subtitles | هذا صبي مقتنع أن والدته قد أقدمت على الانتحار و أن وليم والكر هو المسؤول عن هذا القرار |
Seja o que for que o William fez, Ryan, foi há muito tempo. | Open Subtitles | مهما فعل وليم . رايان ، كان هذا منذ وقت طويل |
Ficou destroçada, humilhada por o William não ter tido a decência de o fazer pessoalmente. | Open Subtitles | لقد كانت محطمة ، وتشعر بالإهانة لأن وليم لم تكن لديه اللياقة ليفعل ذلك بنفسه لقد جُنّت .. |
Em 1682, um influente Quaker Inglês, William Penn, garantiu uma nova colônia na América do Norte. | Open Subtitles | في عام 1682، أحد الكويكرز الإنجليز المؤثرين، وليم بين رسّخَ مستعمرة جديدة في أمريكا الشمالية |
Então, o presidente dos EUA, William B. McKinley, autoriza o uso de detectives particulares para furar a greve. | Open Subtitles | لذا رئيس ولايات المتحدة الامريكية وليم بي.مك كينلي سمح بأستخدام المحققين الخاصين للقضاء على الهجوم |
e vocês não conseguem distingui-las. Este indivíduo, um indivíduo como o tenente-general William Boykin. | TED | ولا يمكنكم أن تعرفوا الفرق . وهذا الرجل ، إنه رجل مثل ، الفريق وليم بوكين . |
A 1 de Setembro de 1953, William Scoville usou uma manivela e um berbequim barato para perfurar o crânio de um homem jovem, destruindo, assim, partes vitais do seu cérebro e aspirando-as através de um tubo metálico. | TED | في الأول من سبتمبر 1953 استخدم وليم سكوفيل ذراع تدوير يدوي ومنشار ثَقب رخيص ليثقب جمجمة شاب، واستأصل أجزاءً أساسيةً من دماغه وامتصّها إلى الخارج عبر أنبوبٍ معدني. |
Eu tinha então 37 anos, "uma idade de discrição," escreveu William Trevor. | TED | كنت حينها في السابعة والثلاثين من العمر، "عمر حرية التصرف" كما كتب عنه "وليم تريفور". |
William Shakespeare: "o amor é apenas uma loucura", em "Como Vos Agradar". | TED | وليم شكسبير قال: "الحب هو مجرد جنون،" بمسرحية "كما تشاء." |
Afinal, estamos no país de William Shakespeare e... | Open Subtitles | يعد كل شيء , فاننا في بلد وليم شكسبير |
Pelo assassínio de William Gannon e de George Benner pela mão de Abraham McQuown, Chefe dos reguladores." | Open Subtitles | كلاي بلسديل قتل بجدارة وليم غانون وبوني بنير كتبت بيد ابراهام رئيس المنظمات - مساءالخير، ماريشال |
Willie! | Open Subtitles | وليم |