Sei que todos vocês estão profundamente preocupados e querem encontrar uma maneira rápida e dolorosa de se livrarem do Scott Tenorman de uma vez por todas! | Open Subtitles | اعلم انكم كلكم مضطربين وتريدون ايجاد طريقة سريعة ومؤلمة للتخلص من سكوت تينورمان مرة وللأبد. |
É preciso aceitar que a vida... é triste e dolorosa. | Open Subtitles | على المرء أن يتقبل الحياة على أنها حزينة ومؤلمة. و هذا كل شيء. |
Viu que a vida era muito curta e dolorosa. Por isso, diz o que pensa. | Open Subtitles | يرى أن الحياة قصيرة جداً ومؤلمة لذا فيقول ما في ذهنه |
Espero que seja devagar e doloroso, ele que prove um pouco do seu veneno. | Open Subtitles | أتمنى أن يقتلوه بطريقة بطيئة ومؤلمة حتى يتذوق ما كان يفعله بالبشر |
E quando eu acabar contigo, vou fazer uma visita à tua família, e vou matá-los de modo lento e doloroso. | Open Subtitles | وعندما أنا فعلت هنا معك، أنا ستعمل زيارة عائلتك، وأنا ستعمل قتلهم ببطء ومؤلمة. |
Os movimientos são lentos e dolorosos. e a fuga, impossivel. | Open Subtitles | تجعل الحركة بطيئة ومؤلمة والهروب شبه مستحيل |
Lenta e dolorosamente. Vejam ali. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة ومؤلمة انظرا هناك |
Não sei como conseguiste escapar mas uma coisa sei: se deixares escapar um palavra sobre o que viste, garanto-te que vais ter uma vida curta e dolorosa. | Open Subtitles | لا أدري كيف تمكنت من الهرب؟ ولكن ما أعلمه أنك لو تفوهت بكلمة مما رأيت، سأجعل حياتك قصيرة ومؤلمة |
Então esta noite vai ser longa e dolorosa para si. | Open Subtitles | ستكون إذن ليلة طويلة ومؤلمة بالنسبة إليكَ |
É uma coisa longa e dolorosa que restaura os poderes. | Open Subtitles | من المفترض أن تمر بمراحل طويلة ومؤلمة لتعود قواها إليها |
Ao princípio, ele queria matá-la de maneira horrível e dolorosa, como a morte que ela causou ao seu irmão. | Open Subtitles | في البداية إنه أراد أن يقتلها بطريقة فظيعة ومؤلمة مثل الموت الذي لحقته بأخيه. |
Se nos unirmos, esta guerra parecerá tão dispendiosa e dolorosa que preferirão desistir a sofrer uma humilhação às nossas mãos. | Open Subtitles | لو تكاتفنا جميعاً، المعركة التي سنذهب بها لأولئك الغزاة ستبدو مكلفة جداً ومؤلمة وسيختارون أن يرحلوا منها بدلاً من المخاطرة بالإستهزاء بين أيدينا |
É lenta e dolorosa. | Open Subtitles | إنها بطيئة ومؤلمة سوف تُحبها. |
Vais morrer uma morte lenta e dolorosa por causa do Butch. | Open Subtitles | - سوف تموت .. موتة بطيئة ومؤلمة بسبب (بوتش) |
Disse que o parto será muito dificil e doloroso. | Open Subtitles | وقالت إن الولادة ستكون صعبة ومؤلمة |
De facto, sofri um ferimento horrível e doloroso. | Open Subtitles | صحيح، لقد عانيت من اصابة مروعة ومؤلمة |
Tentámos injetar químicos nos espaços dos joelhos, em animais, para tentar inverter a degeneração da cartilagem. Abreviando, um procedimento muito prolongado e doloroso não deu em nada. | TED | حاولنا حقن مواد كيميائية في محيط الركبة لحيوانات في محاولة لعكس تآكل الغضاريف، ووضع ملخص قصير عن عملية طويلة ومؤلمة للغاية، و قد جاءت عبثية . |
Espero bem que sim, Phil, porque o facto é que, a remoção dos rins é um procedimento longo e doloroso. | Open Subtitles | أتمنّى ذلك، يا (فيل). في الحقيقة، إزالة الكلى إجراءاتها طويلة ومؤلمة. |
Um trago amargo. Lento e doloroso. | Open Subtitles | جرعة مرّة بطيئة ومؤلمة |
e doloroso. | Open Subtitles | ومؤلمة |
Espero que os vossos últimos momentos sejam os mais torturantes e dolorosos possíveis. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}آمل أن تكون آخر لحظاتكم مُعذّبة ومؤلمة بقدر الإمكان. |
Lentamente e dolorosamente. | Open Subtitles | بطيئة ومؤلمة |