"ومؤن" - Traduction Arabe en Portugais

    • mantimentos
        
    • provisões
        
    {\pos(190,225)}Temos de ficar juntos. {\pos(190,225)}Temos de encontrar abrigo, comida e mantimentos. Open Subtitles يتعيّن أن نظلّ معًا، وأن نجد مكانًا فيه طعام ومؤن.
    Aqui havia mantimentos e aproveitámos. Open Subtitles لكنّنا وجدنا إمدادات ومؤن هنا، وقد استغللناها على أمثل نحو.
    Mas precisamos de homens e mantimentos. Open Subtitles أنا آسف لكننا نحتاج لرجال ومؤن
    Construí um pequeno barco com peles e à medida que o dia da minha partida se aproximava, carreguei-o com legumes, coelhos que tinha caçado e outras provisões para a viagem. Open Subtitles بنيت قارباً من الجلد حمّلته بالأرانب والخضار ومؤن أخرى
    Vejam se eles têm água, comida ou provisões. Open Subtitles ابحثوا عن الماء طعام ومؤن
    Este tipo está armado. Há comida, mantimentos, munições. Open Subtitles هذا الرجل مسلح، لديه طعام ومؤن وذخيرة.
    - Mas terá um rádio e mantimentos. Open Subtitles {\pos(190,230)} طبعًا، لكن مركز الحراسة سيكون فيه لا سلكيّ قصير الموجة ومؤن.
    Precisamos de comida, mantimentos, armas. Open Subtitles -نحتاج طعام ومؤن وأسلحة
    Para visitar a ilha, o senhor Merry e o senhor Silver, providenciarão barcos e provisões. Open Subtitles هؤلاء هم من سيزوروا الجزيرة، سيد (ميري)، سيد (سيلفر)، ستُعدوا قارب ومؤن.
    Tinha a minha montada e provisões. Open Subtitles كان لدّي وسيلة لأركبها ومؤن
    Vamos precisar de comida! Vamos precisar de provisões! Open Subtitles سنحتاج إلى طعام ومؤن!
    E provisões. Open Subtitles ومؤن الطعام؟
    E provisões para a jornada. Open Subtitles ومؤن للرحلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus