"وماالذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que
        
    • E o
        
    Quando medimos a performance corporativa, não incluímos os nossos impactos na Natureza e O que o nosso negócio custa à sociedade. TED عندما نقيس اداء الشركات, لا نضمّن اثارنا على الطبيعة وماالذي يكلفه العمل التجاري على المجتمع.
    O que você tem a ver com isso? Open Subtitles وماالذي ستفعله إذا لم تمانع بأن تخبرني ؟
    - Ela quer um compromisso mais sério. - O que o faz retraír? Open Subtitles ـ انها تضغط علي لاجراء ارتباط جدي ـ وماالذي يمنعك؟
    E O que fez o governo quando finalmente nos apanhou? Open Subtitles وماالذي تفعله الحكومة عندما تمسكنا اخيرا؟
    Tinha medo que, se soubesses quem eu era e O que era capaz de fazer não ficasses comigo. Open Subtitles لقد كنت اخشى انك ان عرفتي من كنت وماالذي كنت قادرا على فعله لن تستطيعي ان تبقي معي
    E O que te interessou num caso de há dois anos e a quase 6500 km daqui? Open Subtitles وماالذي آثار انتباهكِ في قضية حدثت منذ عامين مضوا وتبعد حوالي ٦.٤٠٠ كم؟
    O que vos faz pensar que o plano de tomar a Escócia, quando começar, será logo abandonado? Open Subtitles وماالذي يجعلك تعتقدين بأنها ستتخلى عن خططها لاستحلال سكوتلاندا بهذه السهوله؟
    Havia muitos antigos fornecedores do governo dos Estados Unidos, que em tempos tinham trabalhado para a Unidade de Operações Remotas, e que descreviam com grande pormenor nos seus currículos O que haviam feito nos seus anteriores empregos. TED هناك العديد من المقاولين السابقين للحكومة الأمريكية والذي في فترة ما عملوا في وحدة التشغيل عن بعد, والتي تم وصفها بشكل مفصل في سيرهم الذاتية. وماالذي قاموا بمزاولته في تلك الوظائف.
    O que devo fazer? Open Subtitles وماالذي يفترض بي فعله، انها تبدو مستائة
    E O que recebem as pessoas, quando chegam? Open Subtitles وماالذي سيحصل عليه الناس عندو وصولهم؟
    E O que achas que acontecerá quando aceitar isso? Open Subtitles وماالذي تعتقد انه سيحدث عندما أقتنع
    O que te impede de ir à polícia? Aprecio o gesto, mas... Open Subtitles وماالذي سيردعك من الذهاب الى الشرطة؟
    E O que queres fazer em vez disso? Open Subtitles وماالذي تريدين فعله عوضاً عن ذل؟
    E O que isso significa? Open Subtitles وماالذي يعنيه ذلك
    O que vocês querem? Open Subtitles وماالذي تريدانه؟
    O que prova isto? Open Subtitles وماالذي ستثبته هذه الصور؟
    O que prova isto? Open Subtitles وماالذي ستثبته هذه الصور؟
    Mas as bebidas são para o Nate E o Chuck. O que fazes com o Nate E o Chuck? Open Subtitles (لكن هذه المشروبات تخص (نيت) و(تشاك - وماالذي تفعليه مع (نيت) و(تشاك)؟
    E, por favor diga-me, O que lhe aconteceu? Open Subtitles وماالذي حدث معكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus