E se todos os salutares almoços e telefonemas tardios para amigos nos tornaram só garganta e nada de acção? | Open Subtitles | وماذا إن كانت كل وجبات الغداء المفيدة ومكالمات اصدقائك المتأخرة بالليل جعلتنا نتحدث فقط ولا نؤدي الأفعال؟ |
E se for um material que resista ao abre-fendas? | Open Subtitles | وماذا إن كانت بها معادن يعجز مفرقعك الناري عن فتحها؟ |
E se, tipo, todo o equipamento é em mexicano em vez de inglês? | Open Subtitles | وماذا إن كانت كل المعدّات باللغة المكسيكية بدلاً من الإنجليزية؟ |
Mas, E se a primeira mulher que eu tiver sexo casual acabar sendo unica? | Open Subtitles | وماذا إن كانت أوّل مرّة أقيم فيها علاقة مع امرأة سيتبيّنُ لي أنّها هي رفيقة الرّوح؟ |
Então E se estivesse cheio? | Open Subtitles | وماذا إن كانت عامرة؟ ماذا كنت ستفعلين بالمسدس؟ |
E se houvesse uma forma de conseguir mais do que cinco dias? | Open Subtitles | وماذا إن كانت هناك فرصة لمنحنا أكثر من 5 أيام؟ |
E se a médica está certa, e tu ligas e ela mata-se? | Open Subtitles | وماذا إن كانت الطبيبة على حق- وكان إتصالك سبباً في انتحارها ؟ |
- Espera. E se ela quer algo mais? | Open Subtitles | مهلاً وماذا إن كانت تريد المزيد؟ |
- E se não forem só câmaras? | Open Subtitles | وماذا إن كانت ليست مجرد كاميرات ؟ |
E se a sala for a suspeita? | Open Subtitles | وماذا إن كانت الغرفة هى المشتبه بهِ؟ |
E se todas as fendas estiverem tapadas? | Open Subtitles | وماذا إن كانت التشققات مسدودة؟ |
E se eu quiser a coisa mais do que o seu dono? | Open Subtitles | وماذا إن كانت رغبتي بالشخص نفسه؟ |
E se for? | Open Subtitles | وماذا إن كانت أسوأ؟ |
E se, o que ela sentir for por ti? | Open Subtitles | وماذا إن كانت مشاعرها لك؟ |
Mas E se ela estiver morta? | Open Subtitles | وماذا إن كانت ميتة؟ |