"وماذا اذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • - E se
        
    • E se eu
        
    - E se tudo não correr bem? Open Subtitles وماذا اذا لم تسير الامور جيدا ؟
    - E se puder resolver este? Open Subtitles وماذا اذا استطعنا حل هذه المساله؟
    - Sim, se for um menino. - E se for uma menina? Open Subtitles نعم , اذا كان فتى وماذا اذا كانت فتاة ؟
    - E se ninguém for informado? Open Subtitles - وماذا اذا لم يكتشفوا الامر ؟
    E se eu não quiser aproveitar essa oportunidade? Open Subtitles وماذا اذا لم ارد الاستفادة من هذه الفرصة؟
    - E se o destróis a ele? Open Subtitles وماذا اذا دمرته هو؟
    - E se o apanharmos? Open Subtitles وماذا اذا لحقت به؟
    - E se eu não lhe disser? Open Subtitles حسنا، وماذا اذا لم أخبرها؟
    - E se estiveres errado? Open Subtitles وماذا اذا كنت مخطئاً؟
    Sr. Brown E se eu o atinjo? Open Subtitles سيد براون وماذا اذا اطلقت عليك انت
    E se eu te assassinasse inocentemente, Will? Open Subtitles وماذا اذا قتلتك بغير قصد يا ويل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus