"وماذا تفعلون" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que fazem
        
    • O que estão a fazer
        
    • E o que fazes
        
    • E o que é que fazem
        
    Digam-nos, quem são vocês e O que fazem aqui? Open Subtitles الآن أخبرونا, من أنتم؟ وماذا تفعلون هنا؟
    Eu pago meus impostos, O que fazem com o meu dinheiro? Open Subtitles أنا أدفع الضرائب وماذا تفعلون في المقابل ؟
    E O que fazem com eles depois? Open Subtitles وماذا تفعلون فيهم بعد الاستجواب؟
    Por isso temos de saber onde estão e O que estão a fazer a toda a hora. Open Subtitles .. لذا، نريد أن نعرف أين أنتم وماذا تفعلون طوال الوقت
    O que estão a fazer? Open Subtitles وماذا تفعلون بشأن ذلك؟
    E o que fazes? Open Subtitles وماذا تفعلون حيال كل هذا؟
    O que fazem na minha casa? Open Subtitles وماذا تفعلون في منزلي بحق الجحيم؟
    Quem são vocês e O que fazem aqui? Open Subtitles من أنتم بحق الجحيم وماذا تفعلون هنا ؟
    O que fazem aqui! Open Subtitles وماذا تفعلون هنا؟
    O que fazem vocês? Open Subtitles وماذا تفعلون بالضبط؟
    O que fazem nessas festas? Open Subtitles وماذا تفعلون في تلك الحفلات؟
    O que fazem no meu banco? Open Subtitles مَن أنتم وماذا تفعلون هُنا؟
    O que fazem aqui? Open Subtitles وماذا تفعلون هنا ؟
    - Bem. O que fazem a seguir? Open Subtitles -حسنا، وماذا تفعلون بعدها؟
    E vocês, O que estão a fazer? Open Subtitles وماذا تفعلون أنتم ؟
    E O que estão a fazer aqui? Open Subtitles وماذا تفعلون هنا يا رفاق ؟
    E o que fazes com um mapa do castelo? Open Subtitles وماذا تفعلون مع خرائط القلعة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus