"وماذا كنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • E o que
        
    • O que estavas
        
    • que estava
        
    Lembro-me exatamente onde estive E o que fiz naquele dia. TED واتذكر تماما اين كنت وماذا كنت اعمل ذلك اليوم.
    E o que faria se a desafiassem a caminhar em cima dum telhado? Open Subtitles وماذا كنت لتفعلي لو أن أحدهم تحداكي لتمشي على قمة السطح?
    ... E o que é que farias se a Connie e os putos vivessem numa situação destas? Open Subtitles وماذا كنت ستفعل اذا كانت كونى والاولاد يعيشون فى بلدة مثل هذه؟
    Nesse caso, a pergunta é O que estavas a fazer lá. Open Subtitles حسناً ، وماذا كنت تعمل هناك في المقام الأول ؟
    Nem te disse o que estava a fazer quando começaram a disparar no armazém. Open Subtitles لم أخبركِ حتى متى أطلقوا في المستودع وماذا كنت أفعل.
    E o que faria se encontrasse recursos? Open Subtitles وماذا كنت ستفعلين لو كنت عثرت على المصادر؟
    E o que fazia na cozinha? Open Subtitles وماذا كنت تفعل في المطبخ في المقام الأول؟
    Mas você tem todos os recursos tecnológicos imaginários à disposição E o que é que me traz? Open Subtitles ولكن لديك كل التكنولوجي ميزة يمكن تخيلها وماذا كنت أحضر لي؟
    E o que foste tu lá fazer? Open Subtitles حقاً؟ وماذا كنت تفعلين في ذلك الجانب من المدينة؟
    "E o que querem dizer por profetas? Tipo, os profetas podem ser mulheres?" TED وماذا كنت تعني بالأنبياء؟ مثل ، هل يمكن أن يكون أنبياء من النساء؟ "
    Realizou quem vocês eram E o que tinham de fazer. Open Subtitles ادرك من تكوني وماذا كنت ستفعلين
    Quem és tu, E o que fizeste à Hermione Granger? Open Subtitles من أنت وماذا كنت تفعل مع هيرميون؟
    E o que esperava de um filho orgulhoso? Open Subtitles وماذا كنت تتوقع من ابن غيور؟
    E o que é que fazia antes disto? Open Subtitles وماذا كنت تعمل من قبل؟
    E o que lhe diz a sua noiva? Open Subtitles وماذا كنت ستقول لصديقك؟
    E o que é que querias que fizéssemos, Dawes? Fugíssemos? Open Subtitles وماذا كنت تريدنا ان نفعل دوز؟
    E o que estavas a fazer durante tudo isto? Open Subtitles وماذا كنت تفعل أثناء كل ذلك؟
    "O que estavas tu a fazer?" E o pequeno Johnny diz... Open Subtitles هل فعلا ذلك؟ وماذا كنت تفعل أنت بحق السماء؟
    Então diga-me aonde estavas e dize-me O que estavas a fazer, e não mintas para mim. Open Subtitles لذا أخبرني أين كنت وماذا كنت تفعل .دون كذبٍ علي
    E no que estava a pensar? Open Subtitles وماذا كنت تفكر أنت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus