| A minha palestra hoje reflete esta pesquisa, revelando o porquê dos árabes se terem erguido e o que querem agora. | TED | يتطرق حديثي اليوم عن هذا البحث ليكشف لماذا انتفض العرب وماذا يريدون الآن. |
| Não devemos agir enquanto não estivermos completamente certos de quem são, e o que querem. | Open Subtitles | يجب أن نحرص من عدم التصرف حتى نتأكد تماما من هويتهمهم وماذا يريدون |
| Sabemos quem eles são e o que querem. Mas desta vez é diferente. | Open Subtitles | تعلمين من هم وماذا يريدون, لكن هذه المره مختلفه |
| O que queriam com uma menina de seis anos? | Open Subtitles | وماذا يريدون من فتاة في الـ6 من عمرها؟ |
| Preciso que pares de ter medo e que comeces a ficar irritada com o que nos estão a fazer, com o que eles querem, que é a nossa morte. | Open Subtitles | الآن، أريدك أن تتوقفي عن الخوف وتبدأي بالانزعاج على مافعلوه بنا وماذا يريدون |
| O que querem eles? | Open Subtitles | وماذا يريدون الان؟ |
| Se conseguirmos ver a cara de um, podemos perceber quem são, como se conhecem e o que querem. | Open Subtitles | لو وجدت طريقةً للنظر خلف قناع شخص واحد سوف نعرف من هم وكيف يعرفون بعضهم وماذا يريدون |
| Vou ver quem são e o que querem. | Open Subtitles | أنا سأذهب لأرى من هم وماذا يريدون |
| Temos de descobrir quem são e o que querem. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة من هم وماذا يريدون. |
| Então saberemos quem são e o que querem. | Open Subtitles | عندها سنعرف من هم وماذا يريدون |
| Eles sabem exactamente quem são e o que querem. | Open Subtitles | انهم يعرفون حقا من هم وماذا يريدون. |
| e o que querem contigo? | Open Subtitles | وماذا يريدون منكِ؟ |
| E, o que é que eles querem de ti? | Open Subtitles | وماذا يريدون منكَ? |