"وماذا يفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • E o que faz
        
    • E o que ele faz
        
    • E o que fazem
        
    • O que faz o
        
    • O que faz um
        
    • que está a fazer
        
    • que estará a fazer
        
    Tu já és quase um homem. E o que faz um homem? Open Subtitles انت دائماً كنت رجلاً وماذا يفعل الرجل؟
    E o que faz o Strasser aqui? Open Subtitles وماذا يفعل هنا؟
    O que ele parece pretender E o que ele faz... Open Subtitles ما الذى ينتويه , وماذا يفعل هل سيكون الأمر
    Mas até sabermos quem é esse Finn E o que ele faz, não te quero sozinha com ele. Open Subtitles لكن حتى نعلم من هذا الشاب "فن" يكون وماذا يفعل لا أريدك أن تكوني لوحدكِ معه P3 خذيه إلى
    E o que fazem aqueles homens debaixo da minha carrinha? Open Subtitles وماذا يفعل أولئك الرجال تحت شاحنتي؟
    O que faz o meu sistema num satélite russo? Open Subtitles وماذا يفعل نظام التوجيه الذي صممته على قمر صناعي روسي بحق الجحيم
    O que faz um membro dos Dead Rabbit com os 'Nativos', huh? Open Subtitles وماذا يفعل أحد أفراد الأرانب الميتة مع الوطنيون؟
    Só quero saber onde é que ele está e o que está a fazer... e se está bem. Open Subtitles أريد فقط أن اعرف أين هو وماذا يفعل ؟ . وهل هو بخير
    Passo todos os momentos a pensar onde estará, o que estará a fazer. Open Subtitles أقضي كلّ لحظات يومي في التفكير بمكانه الآن وماذا يفعل
    E o que faz esse vagabundo aqui? Open Subtitles وماذا يفعل هذا المتطفل هنا؟
    E o que faz o Cromwell aqui? Open Subtitles وماذا يفعل "كرومويل"بالضبط هنا؟
    E o que faz exactamente um assistente de telefonista? Open Subtitles وماذا يفعل المساعد بالضبط ؟
    - E o que faz a gordura água? Open Subtitles وماذا يفعل الدهن في الماء؟
    Quem é ele E o que faz aqui? Open Subtitles من هذا الشخص؟ وماذا يفعل هنا؟
    E o que faz na minha casa de banho?" Open Subtitles وماذا يفعل في حمّامي ؟
    Ambos sabemos quem é o Sam E o que ele faz. Open Subtitles نحن الاثنان نعرف من يكون سام وماذا يفعل
    E o que ele faz quando fica irritado? Open Subtitles وماذا يفعل بك عندما يعتريه الغضب؟
    E o que ele faz actualmente? Open Subtitles وماذا يفعل حالياً ؟
    E o que fazem as pessoas? TED وماذا يفعل الناس؟
    E o que fazem as pessoas lá? Open Subtitles وماذا يفعل الناس هناك؟
    O que faz um miúdo como tu, em cima do muro, a meio da noite? Open Subtitles وماذا يفعل طفل بتسلق الجدران في منتصف الليل؟
    Porque no 3x05 disse ser a guardiã do seu filho e saber sempre onde é que ele está e o que está a fazer. Open Subtitles لأنّ في الموسم الثالث، الحلقة الخامسة، قلتِ أنّكِ حامية ابنكِ، تعرفين مكان تواجده دوماً وماذا يفعل.
    O que estará a fazer naquele edifício? Open Subtitles وماذا يفعل بداخل ذاك المبنى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus