"وما شابة" - Traduction Arabe en Portugais

    • e assim
        
    • e tudo
        
    • e coisas assim
        
    • e coisas do género
        
    Já ajuda com a roupa da escola e assim. Open Subtitles تساعده في تغطية تكاليف ثياب المدرسة وما شابة.
    Beber uns refrigerantes do minibar e assim. Open Subtitles نحتسي صودا والدي من الثلاجة المشروبات وما شابة.
    A placa informa as corridas do dia, o número do páreo, quem está a correr, quem está a montar, e assim por diante. Open Subtitles اللوحة تخبرنا عن فعالية اليوم، رقم .السباق، مَن يُركض، مَن يركب وما شابة
    - Pensámos que poderias não vir hoje. Como é véspera de Ano Novo e tudo. Open Subtitles لقد ظننا ربما إنّكِ لن تأتين اليوم، لإنها عشية رأس السنة وما شابة.
    Para assistires. Há imensas coisas na TV. - Basebol e tudo. Open Subtitles لكي تتمكن من المشاهدة، يعرضون الكثير من الأشياء، مباريات بيسبول وما شابة.
    Não sei, algo como piratas, fadas, mariposas e coisas assim. Open Subtitles لا أعرف، مثل القراصنة والجنيات والفراشات وما شابة.
    Onde as pessoas andam pelo Mundo à procura de pistas e coisas do género. Open Subtitles حيث العالم يذهبون حول العالم ليجمعوا الأفكار وما شابة.
    Sabe, nesta aula, são só situações existenciais e assim. Open Subtitles هل تعرف أمراً يا رجل؟ كل شيء هنا يتعلق بالحالات الوجودية وما شابة
    Achava que só os brancos tinham retretes interiores e assim. Open Subtitles كنت أظن أن البيض فقط لديهم مراحيض داخلية وما شابة.
    Localizava armas, explosivos e assim. Open Subtitles يحدد الأسلحة والمتفجرات وما شابة.
    Vocês conseguem. O poder do amor e tudo o mais. Open Subtitles يُمكنكما فعلها، قوة الحب وما شابة
    Quer dizer, espiões e tudo isso? Open Subtitles هل تعنى الجاوسيس وما شابة ؟
    Fazemos testes e tudo. Open Subtitles إننا نتلقى الأختبار وما شابة.
    O casamento, um novo apartamento e tudo isso. Open Subtitles زواج وشقة جديدة وما شابة
    Nestes anos, fizemos um óptimo trabalho, Polícia Mau, a prender todos aqueles Mestres Construtores, a torturá-los e coisas assim. Open Subtitles لقد أنجزنا معاً عمل رائع خلال أعوام، أيها ... الشرطي السيء أقبض على المعمارين ـ وقم بتعذيبهم وما شابة ـ شكراً لك، سيدي
    Dragões, grifos e coisas do género. Open Subtitles التنين و العنقاء وما شابة ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus