"وما شابه ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • e assim
        
    • e merdas do género
        
    • e tal
        
    • e isso
        
    • Esse tipo de coisas
        
    Reféns e assim, que talvez saibam alguma coisa, mas preciso de uma linha. Open Subtitles في مسائل الرهان وما شابه ذلك وربما يعرفون شيئاً لكن يلزمني خط هاتفي
    - É um baile piroso da escola que fazem no ginásio e onde dançamos e assim. Open Subtitles - إنها حفلة مدرسية راقصة ومبتذلة، حيث نذهب إلى صالة الرياضة للرقص وما شابه ذلك.
    Aqueles que escrevem poemas sobre cortarem-se, e merdas do género. Open Subtitles الذين يكتبون قصائد عن جرح أنفسهم وما شابه ذلك.
    Para um trabalho e merdas do género. Tu sabes. Open Subtitles للعمل وما شابه ذلك.
    O que significa que não há nenhuma razão para vocês dois não trabalharem juntos, reunir a velha equipa novamente, apanhar vilões, assassinos e tal. Open Subtitles أن لا تعملا سوياً وإستعادة الفريق القديم مرة أخرى الإمساك بالقتلة و الأوغاد وما شابه ذلك
    Vamos sair dar uma vista de olhos aos... aos tais edifícios medievais e isso. Open Subtitles هيا نخرج ونلقى نظرة على بعض الـ ــ كل هذه المباني القديمة من العصور الوسطى وما شابه ذلك
    Acrobacias e merdas do género. Open Subtitles المجازفات وما شابه ذلك.
    Eu sei que é um presente do chefe e tal, mas, a sério, essa gravata é horrenda. Open Subtitles , أعرف أنها هديه من رئيسك وما شابه ذلك . ولكن , حقاً هذه الربطة مزعجه للعين
    Apenas pôr isto lá fora para os turistas e tal. Open Subtitles نضعه بالخارج للسياح وما شابه ذلك.
    Quando a humanidade será julgada por todos os crimes cometidos e isso. Open Subtitles عندما يحاسب الناس على كل ما اقترفوه من جرائم وما شابه ذلك
    - Com as igrejas e isso, são góticas. - Sim Open Subtitles بالكنائس وما شابه ذلك ، إنها على الطراز القوطي - نعم -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus