isso significa que, quando temos uma conversa com esse amigo, o governo dos EUA pode estar a recolher essas informações. | TED | وما يعنيه ذلك هو أنكم متى أجريتم حديث مع هذا الصديق، فربما تجمع حكومة الولايات الأمريكية هذه المعلومات. |
isso significa que a ideia de um estado nação a atuar sozinho, sem ligação com os outros, sem trabalhar com os outros, já não é uma proposição viável, | TED | وما يعنيه ذلك هو فكرة دولة وطنية بمفردها، ليست مرتبطة مع الآخرين، لا تعمل مع الآخرين، لم يعد اقتراحا مجديا. |
E isso significa que de repente, o modelo de recrutamento é bem mais amplo. | TED | وما يعنيه ذلك أنه بشكل مفاجئ أصبح نموذج التجنيد أكثر سعة. |
isso significa que estas informações sobre pessoas comuns estão disponíveis a um custo muito baixo. | TED | وما يعنيه ذلك هو أن لدينا هذه المعلومات عن أشخاص عاديين متاحة بتكلفة منخفضة. |
isso significa que um arquiteto pode... O projeto Siyathemba que vos mostrei foi o primeiro a construir-se com uma licença Creative Commons. | TED | وما يعنيه ذلك هو أنه بمقدور المصمم-- مشروع Siyathemba الذي عرضته كانت أول بناية من نوعها لديها رخصة Creative Commons. |
A minha sala de estar é um local de crime. Sabes quem sou e o que isso significa para alguém como eu. | Open Subtitles | غرفة معيشتي مسرح جريمة تعرفين مَن أكون، وما يعنيه ذلك لأمثالي |
E o que isso significa e que aqueles que estao no topo da cadeia de valor, | Open Subtitles | وما يعنيه ذلك هو أن تلك في أعلى سلسلة القيمة، |
Temos muitos ensaios em marcha na comunidade e nas escolas e, através das lições que aprendemos no terreno, percebemos que é extremamente importante partilhar os dados sem usar a gíria médica para que as pessoas percebam o que estamos a examinar e o que isso significa para elas. | TED | لدينا الكثير من التجارب الجارية في المجتمع والمدارس، ومن خلال الدروس التي تعلمناها في هذا الميدان، أدركنا أنه من المهم جدا مشاركة البيانات بلغة مبسطة ليفهمها الناس ما الذي نفحصه وما يعنيه ذلك لهم. |
Hoje morremos mais de cancro e de doenças cardíacas. isso significa que muitos de nós teremos um longo período de doença crónica no final da nossa vida. | TED | نحن الآن نميل إلى الموت جراء السرطان أو مرض القلب، وما يعنيه ذلك هو أن الكثير منا سيعانون فترة طويلة من مرض مزمن في نهاية حياتنا. |
O que isso significa é que podem fazer um diagnóstico e aplicar a terapia no local, de modo que ninguém deixa de ser acompanhado. | TED | وما يعنيه ذلك هو أنهم يستطيعون عمل التشخيص ويقومون بالعلاج فوراً في نفس المكان، لذلك لا يتغيب أحد عن المتابعة والفحص من جديد. |
e para pensarmos no que isso significa para cada um de nós. | Open Subtitles | وما يعنيه ذلك لكل واحد منا |
(Risos) isso significa que deixei de me sobrecarregar desnecessariamente. | TED | (ضحك) وما يعنيه ذلك هو أن أنا لا -- أنا لم أعد احمل نفسي زيادة بدون عائد . |