"ومتزوجة" - Traduction Arabe en Portugais

    • casada
        
    E legal. E casada. Olhe a pedra no dedo dela. Open Subtitles نعم إنها لطيفة ومتزوجة ، انظر إلى الحجر الذي بيدها
    casada com um advogado homossexual. Open Subtitles انا محاسبة عمرها 30 سنة ومتزوجة من محامي شاذ
    Porque ela é uma consultora bem sucedida, bem casada, e ele é um bêbado maluco e esquisito que acabou de ser expulso do hospital. Open Subtitles لأنّها مستشارة ناجحة ومتزوجة في سعادة وهو مجنون غريب الأطوار طُرد للتوّ من المستشفى
    Eu vivo numa família comum sou casada há três anos agora. Open Subtitles أحيا برفقة عائلتي ومتزوجة منذ سنوات الآن
    Doña Julia tinha 23 anos e era casada... a fiel e devotada esposa de Don Alfonzo, com 50 anos. Open Subtitles ،دونيا خوليا كانت في ال 23 ومتزوجة الزوجة المخلصة و الوفيّة ....... ،لدون ألفونسو
    A Caitlin agora está mais velha ela tem 25 anos. É casada. Open Subtitles "كايتلين" في الـ٢٥ من عمرها الآن، ومتزوجة
    É casada com um homem fabuloso. Open Subtitles ومتزوجة من رجل رائع
    casada com o Dr. Carlson, divorciada do Dr. Carlson. Open Subtitles ومتزوجة الى الدكتور كارلسون
    Ser casada sem amor? Open Subtitles ومتزوجة من غير حب؟
    A minha irmã tem 38 anos e é casada. Open Subtitles أختي عمرها 38 ومتزوجة
    A diferença é que a Jane é uma mulher respeitável e casada, que um homem escolheu para ser esposa dele. Open Subtitles الفرق هو بأن (جين) أمرأة قديرة ومتزوجة والتي رجل ما اختارها لتكون زوجته
    - Tinha 30 anos e era casada. - casada? Open Subtitles وكانت بالثلاثين ومتزوجة - متزوجة؟
    Olha para ti, estás toda... grávida e casada. Open Subtitles انظري إلى نفسكِ، أنتِ... حامل ومتزوجة.
    Becky, sabemos que tu és uma mulher crescida e casada. Open Subtitles ‫نعرف أنك امرأة ناضجة ومتزوجة
    E sou casada... Open Subtitles ومتزوجة و...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus