| E legal. E casada. Olhe a pedra no dedo dela. | Open Subtitles | نعم إنها لطيفة ومتزوجة ، انظر إلى الحجر الذي بيدها |
| casada com um advogado homossexual. | Open Subtitles | انا محاسبة عمرها 30 سنة ومتزوجة من محامي شاذ |
| Porque ela é uma consultora bem sucedida, bem casada, e ele é um bêbado maluco e esquisito que acabou de ser expulso do hospital. | Open Subtitles | لأنّها مستشارة ناجحة ومتزوجة في سعادة وهو مجنون غريب الأطوار طُرد للتوّ من المستشفى |
| Eu vivo numa família comum sou casada há três anos agora. | Open Subtitles | أحيا برفقة عائلتي ومتزوجة منذ سنوات الآن |
| Doña Julia tinha 23 anos e era casada... a fiel e devotada esposa de Don Alfonzo, com 50 anos. | Open Subtitles | ،دونيا خوليا كانت في ال 23 ومتزوجة الزوجة المخلصة و الوفيّة ....... ،لدون ألفونسو |
| A Caitlin agora está mais velha ela tem 25 anos. É casada. | Open Subtitles | "كايتلين" في الـ٢٥ من عمرها الآن، ومتزوجة |
| É casada com um homem fabuloso. | Open Subtitles | ومتزوجة من رجل رائع |
| casada com o Dr. Carlson, divorciada do Dr. Carlson. | Open Subtitles | ومتزوجة الى الدكتور كارلسون |
| Ser casada sem amor? | Open Subtitles | ومتزوجة من غير حب؟ |
| A minha irmã tem 38 anos e é casada. | Open Subtitles | أختي عمرها 38 ومتزوجة |
| A diferença é que a Jane é uma mulher respeitável e casada, que um homem escolheu para ser esposa dele. | Open Subtitles | الفرق هو بأن (جين) أمرأة قديرة ومتزوجة والتي رجل ما اختارها لتكون زوجته |
| - Tinha 30 anos e era casada. - casada? | Open Subtitles | وكانت بالثلاثين ومتزوجة - متزوجة؟ |
| Olha para ti, estás toda... grávida e casada. | Open Subtitles | انظري إلى نفسكِ، أنتِ... حامل ومتزوجة. |
| Becky, sabemos que tu és uma mulher crescida e casada. | Open Subtitles | نعرف أنك امرأة ناضجة ومتزوجة |
| E sou casada... | Open Subtitles | ومتزوجة و... |