Angie, vou buscar um sumo de cenoura de gengibre e devias ir para casa descansar, porque pareces muito sonolenta e cansada. | Open Subtitles | انجي انا سوف اذهب لاحضر عصير البازلاء بالزنجبيل وينبغي عليك الذهاب للبيت وتأخذي قسطا من الراحة لإنك نعسانة ومتعبة جدا |
Ei, eu estou bêbada e cansada. É hora de ir para a cama. | Open Subtitles | أنا ثملة ومتعبة حان الوقت لأخلد إلى السرير |
Por outro lado, eu estava só e cansada. | TED | من ناحيةٍ أخرى كنتُ وحيدة ومتعبة. |
E aí, uns dez anos depois, ele terá um caso.... porque estarei ocupada demais e cansada demais. | Open Subtitles | من ثمّ، بعد مرور عشر سنوات ...سيقيم علاقة لأنّني مشغولة ومتعبة للغاية |
Estou gorda, e a passar do tempo, e cansada, e rabugenta. | Open Subtitles | انا متخمة الآن, ومتعبة وأحس بالغرابة |
Ela só está abalada, com calor, suja e cansada. | Open Subtitles | إنها فقط قلقة، ومتسخة، ومتعبة |
- Estás perturbada e cansada. | Open Subtitles | أنتِ مستاءة ومتعبة |
Estou tão triste. e cansada. | Open Subtitles | إنني حزينة جداً ومتعبة |
Espero que esteja só sobrecarregada e cansada. | Open Subtitles | آمل فقط انها مرهقةٌ ومتعبة |