Posso ser uma agente do FBI nascida numa aldeia / mãe solteira, mas ainda sou dura e sensual. | Open Subtitles | قد أكون مجرد عميلة فيدرالية عزباء ومدللة لكني ما زلت قوية ومثيرة |
Foste fantástica. Tão desinibida e sensual. | Open Subtitles | لقد كنتِ رائعة جدًا ومنطلقة جدًا ومثيرة.. |
Através de uma campanha publicitária tão fresca e excitante... que ainda nem sequer pensei nela! | Open Subtitles | سأقوم بحملة إعلانية جديدة ومثيرة حتى أنني لم أفكر بها بعد |
A nova garota da lanchonete tem uma sobrancelha fininha e sexy. | Open Subtitles | فتاة الكافتيريا الجديدة لديها حواجب رفيعة ومثيرة |
Era um tomate em pé. Um tomate suculento, sexy e apetitoso. | Open Subtitles | كنت طماطة واقفة، كثيرة العصير ومثيرة وتناسب لحب البقر |
a estranha viagem erótica de uma jovem, de Milão a Minsk... | Open Subtitles | رحلة شابة غريبة ومثيرة من (ميلان) إلى (منسك) |
É de cá, é sensual e bebe sozinha. Isso atrai clientes. | Open Subtitles | أنت من هنا، ومثيرة وتشربين وحيدة، تميلين إلى جذب الزبائن |
Tenho novidades engraçadas e excitantes, por isso, até daqui a alguns minutos. | Open Subtitles | أحمل لك أخباراً ممتعة ومثيرة لذا سأراك بعد دقائق |
O estranho sonho erótico da jovem que vai de Milão a Minsk? Exactamente. | Open Subtitles | رحلة شابة غريبة ومثيرة من (ميلان) إلى (منسك) |
O que eu detesto. Como é que podemos trazer à superfície aquilo que talvez seja realmente criativo e interessante? | TED | وأنا أكره ذلك. كيف يمكننا نبرز هذه الأشياء إلى السطح وهذه ربما مبتكرة ومثيرة للاهتمام حقاً؟ |
A Amelia é jovem e sensual e... | Open Subtitles | كانت تتحقق مني كأني قطعة للحم اميليا صغيرة ومثيرة وهذا كثير في أمرأة |
E para os homens, havia uma nova e sensual enfermeira latina: | Open Subtitles | وبالنسبة إلى الرجال كانت ثمة ممرضة لاتينية جديدة ومثيرة... |
Quero parecer na boa e sensual, do tipo, "Ardeu, parvalhão!" | Open Subtitles | أريد أن أبدو رائعة ومثيرة مثل لا تستطيع أن تملكني" ".مرة اخرى ، ايها الابله |
É querido, e sensual, e... | Open Subtitles | أنتِ لطيفة ومثيرة وتلك الابتسامة |
Somos uma gravadora nova e excitante, vocês são uma banda nova e excitante. | Open Subtitles | نحن علامة جديدة ومثيرة، أنت فرقة جديدة ومثيرة. |
Nós encontramo-nos numa cidade nova e excitante todos os meses. | Open Subtitles | اعني، أنا اراها نحن نلتقي في مدن جديدة ومثيرة كل شهر |
Foi uma oportunidade única e excitante que nos deram, poder finalmente tocar para pessoas que nos conhecem e adoram. | Open Subtitles | هذه اكثر فرصة فريدة ومثيرة .. التي في الحقيقة تعطونها لنا حتى أخيراً نغني أمام الناس الذين في الحقيقة يعرفوننا ويحبوننا |
Precisas de alguém atraente, seguro, carismático e sexy. | Open Subtitles | يجب أن يكون وسيما واثقا شخصية جذابة ومثيرة |
É perfeita. e sexy. | Open Subtitles | إنها جميلة ومثيرة |
Estás perfeita nesse vestido. Elegante, com classe, sexy e fresca. | Open Subtitles | تبدين في هذا الرداء رشيقة وجميلة ومثيرة ومنعشة |
A estranha viagem erótica de uma jovem, de Milão para Minsk. | Open Subtitles | رحلة شابة غريبة ومثيرة من (ميلان) إلى (منسك) |
Enquanto estiver vivo, vou encontrar novas e excitantes maneiras de te agradecer por me dares mais um ano. | Open Subtitles | وطالما أنا على قيد الحياة، سأجد طرقاً جديدة ومثيرة لشكره على منحي عام آخر |
O estranho sonho erótico da jovem que vai de Milão a Minsk? Exactamente. | Open Subtitles | رحلة شابة غريبة ومثيرة من (ميلان) إلى (منسك) |
Em vez disso, o que a imagiologia cerebral trouxe foi um retrato mais rico e interessante da mente humana. | TED | عوض ذلك، فإنّ ما كشفه لنا التصوير الدماغي هو صورة ثرية ومثيرة للاهتمام عن العقل البشري. |
Uma maravilhosa, excitante e em alguns momentos, uma jornada exaustiva. | Open Subtitles | رحلة رائعة ومثيرة وأحياناً موجعة |
E os resultados que encontraram... Acho-os impressionantes, incrivelmente simples e interessantes. | TED | والنتائج التي وجدوها أعتقد بأنها مثيرة للغاية وبسيطة ومثيرة للاهتمام. |