você sabe, você é uma inspiração... para todos nós que, não nascemos bonitos... e charmosos e legais e... | Open Subtitles | أترى،أنت تشكل الهاماً لنا جميعاً نحن من لم نخلق وسيمي الطلعة وجذابين ومثيرين مثل.. |
Por favor, sejam lascivos, masculinos e sexistas. | Open Subtitles | رجال جذابين ومثيرين للأهتمام رجــاء .. كونو سافلين ورجوولين وجنسيين |
Tão ocupada que não tenho tempo... de ir aos Recursos Humanos e contar-Ihe que háum cretino repugnante e assediante que trabalha aqui como enfermeiro. | Open Subtitles | مشغولة جدا في الحقيقة بحيث انه ليس لدي وقت كي اذهب الى وكالة المصادر البشرية واخبرهم اي مختلين ومثيرين للاشمئزاز |
Não, ela acha que as pessoas com quem trabalhava eram cínicas e mesquinhas. | Open Subtitles | كلا، تظن بأن الذين تعمل معهم ساخرين ومثيرين للشفقة. |
Inteligente. É bom conhecer mais alguém que é esperta e bonita. Encontraste alguma coisa? | Open Subtitles | ذكاء من الرائع مقابلة أشخاص أذكياء ومثيرين هل وجدت شئ ؟ |
Ainda somos jovens, gostosas, e vamos detonar esta festa. | Open Subtitles | مازلنا يافعيين, ومثيرين وسنهز هذا الحفل |
Mas eles eram grandes, escuros e quentes. | Open Subtitles | لكنّهم كانوا طوال، شعر أسود ومثيرين. |
Querido, sincero e atraente. | Open Subtitles | لطيفين وصادقين ومثيرين |
Cidades sâo lugares brilhantes e interessantes para conhecer novas pessoas não é, Jessie? | Open Subtitles | فالمدن أماكن ممتازة لمقابلة أناس جدّد ومثيرين أليس كذلك يا (جيسي)؟ |
Com muito estilo e isso! | Open Subtitles | على الموضة ومثيرين |
e provocar. | Open Subtitles | مثيرين ومثيرين |